Song of Solomon 7:1
The Beloved How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, The work of the hands of a skillful workman.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 7:1
¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, oh hija de príncipe! Las curvas de tus caderas son como joyas, obra de manos de artífice.
English Standard Version ESV
Song of Solomon 7:1
How beautiful are your feet in sandals, O noble daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 7:1
¡Cuán hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de mano de excelente maestro
Cantar de los cantares 7:1
¡Qué hermosos son tus pies con sandalias! Oh, doncella y princesa. Las curvas de tus muslos son como joyas, la obra de un habilidoso artesano.
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 7:1
¡Ah, princesa mía,cuán bellos son tus pies en las sandalias!Las curvas de tus caderas son como alhajaslabradas por hábil artesano.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 7:1
¡CUAN hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 7:1
¡Cuán hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de mano de excelente maestro.