Nahúm 3:3
carga de caballería, flamear de espadas, fulgor de lanzas; multitud de heridos, montones de muertos, innumerables cadáveres; tropiezan en los cadáveres.
English Standard Version ESV
Nahum 3:3
Horsemen charging, flashing sword and 1glittering spear, 2hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end-- they stumble over the bodies!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Nahúm 3:3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán
Nahum 3:3
Horsemen charge with bright sword and glittering spear. There is a multitude of slain, A great number of bodies, Countless corpses-- They stumble over the corpses--
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 3:3
¡Miren cómo destellan las espadas y brillan las lanzas cuando pasa la caballería! Hay muertos incontables, hay montones de cadáveres, tantos que la gente tropieza con ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
Nahúm 3:3
la carga de la caballería,el fulgor de las espadas,el centellear de las lanzas,la multitud de muertos,los cuerpos amontonados,los cadáveres por doquier,en los que todos tropiezan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Nahúm 3:3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Nahúm 3:3
Caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán: