King James Version KJV

Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby* thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 14:21 Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece .

English Standard Version ESV

Romans 14:21 1It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Romanos 14:21 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo

New King James Version NKJV

Romans 14:21 It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 14:21 Es mejor no comer carne ni beber vino ni hacer ninguna otra cosa que pudiera causar tropiezo a otro creyente.

Nueva Versión Internacional NVI

Romanos 14:21 Más vale no comer carne ni beber vino, ni hacer nada que haga caer a tu hermano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Romanos 14:21 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Romanos 14:21 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo.

Herramientas de Estudio para Romans 14:21