Jeremías 6:24
Hemos oído de su fama, flaquean nuestras manos. La angustia se ha apoderado de nosotros, dolor como de mujer de parto.
English Standard Version ESV
Jeremiah 6:24
We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 6:24
Su fama oímos, y nuestras manos se descoyuntaron; se apoderó de nosotros angustia, dolor como de mujer que está de parto
New King James Version NKJV
Jeremiah 6:24
We have heard the report of it; Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, Pain as of a woman in labor.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 6:24
Hemos oído informes acerca del enemigo y las manos nos tiemblan de miedo. Punzadas de angustia se han apoderado de nosotros, como las de la mujer que está en trabajo de parto.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 6:24
Nos ha llegado la noticia,y nuestras manos flaquean;la angustia nos domina,como si tuviéramos dolores de parto.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 6:24
Su fama oimos, y nuestras manos se descoyuntaron; apoderóse de nosotros angustia, dolor como de mujer que pare.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 6:24
Su fama oímos, y nuestras manos se descoyuntaron; se apoderó de nosotros angustia, dolor como de mujer que está de parto.