Jeremías 25:31
"Ha llegado el estruendo hasta el fin de la tierra, porque el SEÑOR tiene un pleito contra las naciones; entra en juicio contra toda carne; a los impíos, los entrega a la espada"declara el SEÑOR.
English Standard Version ESV
Jeremiah 25:31
The clamor will resound to the ends of the earth, for 1the LORD has an indictment against the nations; 2he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the LORD.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 25:31
Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque es juicio del SEÑOR con los gentiles: él es el Juez de toda carne; entregará los impíos a espada, dijo el SEÑOR
Jeremiah 25:31
A noise will come to the ends of the earth-- For the Lord has a controversy with the nations; He will plead His case with all flesh. He will give those who are wicked to the sword,' says the Lord."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 25:31
Su grito de juicio llegará hasta los confines de la tierra, porque el Señor presentará su caso contra todas las naciones. Él juzgará a todos los habitantes de la tierra, y matará con la espada a los perversos. ¡Yo, el Señor , he hablado!”».
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 25:31
El estruendo llega hasta los confines de la tierra,porque el SEÑOR litiga contra las naciones;enjuicia a todos los mortales,y pasa por la espada a los malvados”»,afirma el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 25:31
Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque juicio de Jehová con las gentes: él es el Juez de toda carne; entregará los impíos á cuchillo, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 25:31
Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque es juicio del SEÑOR con los gentiles: él es el Juez de toda carne; entregará los impíos a cuchillo, dijo el SEÑOR.