Jeremías 18:20
¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor.
English Standard Version ESV
Jeremiah 18:20
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for my life. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 18:20
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira
Jeremiah 18:20
Shall evil be repaid for good? For they have dug a pit for my life. Remember that I stood before You To speak good for them, To turn away Your wrath from them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 18:20
¿Deben pagar mal por bien? Han cavado una fosa para matarme, aunque intercedí por ellos y traté de protegerlos de tu enojo.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 18:20
¿Acaso el bien se paga con el mal?¡Pues ellos me han cavado una fosa!Recuerda que me presenté ante tipara interceder por ellos,para apartar de ellos tu ira.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 18:20
¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 18:20
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.