Romanos 4:18
El cual creyó para esperar contra esperanza, que sería hecho padre de muchos gentiles, conforme a lo que le había sido dicho: Así será tu simiente
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 4:18
El creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se le había dicho: ASI SERA TU DESCENDENCIA.
English Standard Version ESV
Romans 4:18
In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, "So shall your offspring be."
Romans 4:18
who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, "So shall your descendants be."
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 4:18
Aun cuando no había motivos para tener esperanza, Abraham siguió teniendo esperanza porque había creído en que llegaría a ser el padre de muchas naciones. Pues Dios le había dicho: «Esa será la cantidad de descendientes que tendrás» .
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 4:18
Contra toda esperanza, Abraham creyó y esperó, y de este modo llegó a ser padre de muchas naciones, tal como se le había dicho: «¡Así de numerosa será tu descendencia!»a
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 4:18
El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 4:18
El cual creyó para esperar contra esperanza, que sería hecho padre de muchos gentiles, conforme a lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.