Marcos 14:27
Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 14:27
Y Jesús les dijo<***>: Todos vosotros os apartaréis, porque escrito está: "HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN."
English Standard Version ESV
Mark 14:27
And Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
Mark 14:27
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: 'I will strike the Shepherd, And the sheep will be scattered.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 14:27
Jesús predice la negación de Pedro En el camino, Jesús les dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
Marcos 14:27
—Todos ustedes me abandonarán —les dijo Jesús—, porque está escrito:»“Heriré al pastor,y se dispersarán las ovejas”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Marcos 14:27
Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Marcos 14:27
Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.