La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 60:19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; mas te será el SEÑOR por luz perpetua, y por tu gloria el Dios tuyo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 60:19 Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria.

English Standard Version ESV

Isaiah 60:19 1The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give you light;a but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.b

King James Version KJV

Isaiah 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

New King James Version NKJV

Isaiah 60:19 "The sun shall no longer be your light by day, Nor for brightness shall the moon give light to you; But the Lord will be to you an everlasting light, And your God your glory.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 60:19 »Ya no necesitarás que el sol brille durante el día,
ni que la luna alumbre durante la noche,
porque el Señor
tu Dios será tu luz perpetua,
y tu Dios será tu gloria.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 60:19 Ya no será el sol tu luz durante el día,ni con su resplandor te alumbrará la luna,porque el SEÑOR será tu luz eterna;tu Dios será tu gloria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 60:19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 60:19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; mas te será el SEÑOR por luz perpetua, y por tu gloria el Dios tuyo.

Herramientas de Estudio para Isaías 60:19