La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 24:20 Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti; del extranjero, del huérfano, y de la viuda será

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 24:20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti, serán para el forastero, para el huérfano y para la viuda.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 24:20 When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

King James Version KJV

Deuteronomy 24:20 When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 24:20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 24:20 Cuando sacudas los olivos para que caigan las aceitunas, no pases por las mismas ramas dos veces. Deja las aceitunas que quedan en el árbol para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 24:20 »Cuando sacudas tus olivos, no rebusques en las ramas; las aceitunas que queden, déjalas para el extranjero, el huérfano y la viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 24:20 Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti: para el extranjero, para el huérfano, y para la viuda será.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 24:20 Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti; del extranjero, del huérfano, y de la viuda será.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 24:20