La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 2:34 Estabas mirando, hasta que una piedra fue cortada, no con manos, la cual hirió a la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 2:34 Estuviste mirando hasta que una piedra fue cortada sin ayuda de manos, y golpeó la estatua en sus pies de hierro y de barro, y los desmenuzó.

English Standard Version ESV

Daniel 2:34 As you looked, a stone was cut out by no human hand, and it struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.

King James Version KJV

Daniel 2:34 Thou sawest* till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.

New King James Version NKJV

Daniel 2:34 You watched while a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 2:34 Mientras usted observaba, una roca de una montaña fue cortada, pero no por manos humanas. La roca golpeó los pies de hierro y barro, y los hizo pedazos.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 2:34 De pronto, y mientras Su Majestad contemplaba la estatua, una roca que nadie desprendió vino y golpeó los pies de hierro y barro de la estatua, y los hizo pedazos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 2:34 Estabas mirando, hasta que una piedra fué cortada, no con mano, la cual hirió á la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 2:34 Estabas mirando, hasta que una piedra fue cortada, no con manos, la cual hirió a la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó.

Herramientas de Estudio para Daniel 2:34