1 Samuel 4:14
Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 4:14
Cuando Elí oyó el ruido de los gritos, dijo: ¿Qué significa el ruido de este tumulto? Entonces el hombre se acercó apresuradamente y dio la noticia a Elí.
English Standard Version ESV
1 Samuel 4:14
When Eli heard the sound of the outcry, he said, "What is this uproar?" Then the man hurried and came and told Eli.
1 Samuel 4:14
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the sound of this tumult mean?" And the man came quickly and told Eli.
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Samuel 4:14
«¿A qué se debe todo ese ruido?», preguntó Elí. Entonces el mensajero corrió a donde estaba Elí,
Nueva Versión Internacional NVI
1 Samuel 4:14
—¿A qué viene tanto alboroto? —preguntó Elí, al oír el griterío.El hombre corrió para darle la noticia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Samuel 4:14
Y como Eli oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino apriesa, y dió las nuevas á Eli.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Samuel 4:14
Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.