Habacuc 3:2
Oh SEÑOR, he oído lo que se dice de ti y temí. Aviva, oh SEÑOR, tu obra en medio de los años, en medio de los años dala a conocer; en la ira, acuérdate de tener compasión.
English Standard Version ESV
Habakkuk 3:2
O LORD, I have heard the report of you, and your work, O LORD, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Habacuc 3:2
Oh SEÑOR, he oído tu palabra, y temí. Oh SEÑOR, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia
Habakkuk 3:2
O Lord, I have heard your speech and was afraid; O Lord, revive Your work in the midst of the years! In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 3:2
«He oído todo acerca de ti, Señor . Estoy maravillado por tus hechos asombrosos. En este momento de profunda necesidad, ayúdanos otra vez como lo hiciste en el pasado. Y en tu enojo, recuerda tu misericordia.
Nueva Versión Internacional NVI
Habacuc 3:2
SEÑOR, he sabido de tu fama;tus obras, SEÑOR, me dejan pasmado.Realízalas de nuevo en nuestros días,dalas a conocer en nuestro tiempo;en tu ira, ten presente tu misericordia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Habacuc 3:2
Oh Jehová, oído he tu palabra, y temí: Oh Jehová, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Habacuc 3:2
Oh SEÑOR, he oído tu palabra, y temí. Oh SEÑOR, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.