Comparar traducciones para Génesis 12:7

Comentario Bíblico para Génesis 12

  • GÉNESIS 12

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS*

    NASB

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    (sigue al Texto Masorético)

    Abram viaja a Egipto.

    12:1-3

    (1-3)

    12:4-9

    12:10-16

    12:17-20

    Promesa a Abram

    12:1-3

    (1-3)

    12:4-9

    Abram en Egipto

    12:10-13

    12:14-20

    El llamado de Dios a Abram

    12:1-3

    12:4-9

    Sara en peligro

    (12:10-13:1)

    12:10-16

    12:17-13:1

    El llamado de Dios a Abram

    12:1-3

    (1-2)

    (3)

    12:4-5a

    12:5b-9

    Abram en Egipto

    12:10-16

    12:17-20

    El llamado de Abram

    12:1-3

    (1-3)

    12:4-5

    12:6-9

    Abram en Egipto

    12:10-20

    CICLO DE LECTURA TRES (véase pagina xix)

    SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

    Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:1-3

    1 Y el SEÑOR dijo a Abram:

    Vete de tu tierra,

    de entre tus parientes

    y de la casa de tu padre,

    A la tierra que yo te mostraré.

    2 Haré de ti una nación grande,

    y te bendeciré,

    y engrandeceré tu nombre,

    Y serás bendición.

    3 Bendeciré a los que te bendigan,

    Y al que te maldiga, maldeciré.

    Y en ti serán benditas todas las familias de la tierra.

    12:1-3Frecuentemente es difícil encontrar la diferencia entre la poesía hebrea y la prosa "elevada". Fíjense como las traducciones en ingles miranal género en diferentes versos.

    NASB/NKJV JPSOA NRSV TEV/NJB/REB/NIV

    Poesía 1b-3 1 3

    Prosa 1a 2-3 1-3 1-2

    Obviamente no hay marcadores textuales, solamente las opiniones de los comités de traducción.

    Estos versículos se repiten en los siguientes capítulos con leves modificaciones y explicaciones, pero este contexto es la gran promesa inicialde Dios que Pablo usa en Romanos 4 (ejemplo Génesis 15:6). YHWH actuará por medio de Abram y su/Su semilla para revelarse a todo el mundo. Elpacto (véase el Tópico Especial Génesis 15:6) se convierte en el concepto clave de la Biblia. ¡El Dios soberano lo inicia y establece el plan, yél ha acordado que los humanos deben responder de manera apropiada y constantemente!

    12:1 "Pero"Tanto "pero" como "había dicho" están colocadas en este versículo por traductores que creen que estos versículos se refieren a unllamado anterior de Dios en Ur (véase Génesis 15:7; Nehemías 9:7; Hechos 7:2).

    "Jehová" Este es YHWH, el nombre de Dios del pacto (véase Hechos 7:2). Observe que este llamado se basa en la invitaciónamable de Dios, no en el valor de Abram (véase verso 10ss). Dios siempre toma la iniciativa (véase Juan 6:44, 65; Efesios 2:8-9).

    TEMA ESPECIAL: LOS NOMBRES DE DIOS

    1. EL (BDB 42, KB 48)
      1. El significado original del antiguo término genérico para Dios es incierto, aunque muchos eruditos creen que viene de la raíz acadia,"ser fuerte" o "ser poderoso" (vease Génesis 17:1; Números 23:19; Deuteronomio 7:21; Salmos 50:1).
      2. En el panteón cananeo el dios alto es El (textos de Ras Shamra).
      3. En la Biblia El generalmente no está compuesto con otros términos. Estas combinaciones llegaron a ser una manera de describir a Dios.
        1. El-Elyon (Dios Altísimo, BDB 42 y 751 II), Génesis 14:18-22; Deuteronomio 32:8; Isaías 14:4.
        2. El-Roi ("el Dios que ve" o "El Dios que se revela", BDB 42 y 909), Génesis 16:13.
        3. El-Shaddai ("Dios Poderoso" o "el Dios Compasivo", o "el Dios de la montaña", BDB 42 y 994), Génesis 17:1; 35:11; 43:14; 49:25;Génesis 17:1.
        4. El-Olam (el Dios Eterno, BDB 42 y 761), Génesis 21:33. Este término está vinculado teológicamente con la promesa de Dios aDavid, 2 Génesis 21:33, 16.
        5. El-Berit ("el Dios del Pacto", BDB 42 y 136), Jueces 9:46.
      4. A El se le iguala con
        1. YHWH en Salmos 85:8; Isaías 42:5.
        2. Elohim en Génesis 46:3; Job 5:8; "Yo soy El, el Elohim de tu padre".
        3. Shaddai en Génesis 49:25.
        4. "Celos" en Génesis 49:25; Deuteronomio 4:24; 5:9; 6:15.
        5. "Misericordia" en Deuteronomio 4:31; Nehemías 9:31; "fiel" en Deuteronomio 7:9; 32:4.
        6. "Grande y temible" en Deuteronomio 7:21; 10:17; Nehemías 1:5; 9:32; Daniel 9:4.
        7. "Saber" en 1 Daniel 9:4.
        8. "Da fuerza" en 2 Daniel 9:4..
        9. "Vengador" en 2 Daniel 9:4
        10. "Santo" Isaías 5:16.
        11. "Fuerte" en Isaías 10:21.
        12. "Salvación mía" en Isaías 12:2.
        13. "Grande y poderoso" en Jeremías 32:18.
        14. "Retribución" en Jeremías 51:56.
      5. En Josué 22:22 se encuentra una combinación de todos los nombres principales de Dios en el AT (El, Elohim, YHWH, se repiten).
    2. Elyon (BDB 751, KB 832)
      1. Su significado básico es "alto", "exaltado" o "elevado" (véase Génesis 40:17; 1 Génesis 40:17; 2 Génesis 40:17; Nehemías 3:25;Jeremías 20:2; 36:10; Salmos 18:13).
      2. Se usa en un sentido paralelo con otros nombres/títulos de Dios.
        1. Elohim - Salmos 47:1-2; 73:11; 107:11.
        2. YHWH - Génesis 14:22; 2 Génesis 14:22.
        3. El-Shaddai - Salmos 91:1, 9.
        4. El - Números 24:16.
        5. Elah - frecuentemente se usa en Daniel 2-6 y Esdras 4-7, vinculado con illair (arameo para "Dios Alto") en Daniel 3:26; 4:2; 5:18, 21.
      3. Los no israelitas lo usan frecuentemente.
        1. Melquisedec, Génesis 14:18-22.
        2. Balaam, Números 24:16.
        3. Moisés, al hablar de las naciones en Deuteronomio 32:8.
        4. El evangelio de Lucas en el NT, al escribir a los gentiles también usa el equivalente griego Hupsistos (véase 1:32; 35, 76; 6:35; 8:28;Hechos 7:48; 16:17).
    3. Elohim (plural), Eloah (singular), que se usa principalmente en poesía (BDB 43, KB 52)
      1. Este término no se encuentra fuera del Antiguo Testamento.
      2. Esta palabra puede designar al Dios de Israel o a los dioses de las naciones (véase Hechos 7:48; 20:3). La Familia de Abraham erapoliteísta (véase Josué 24:2).
      3. Puede referirse a los jueces israelíes (véase Josué 24:2; Salmos 82:6).
      4. El término elohim también se usa con otros seres espirituales (ángeles, demonios) como en Deuteronomio 32:8 (LXX); Salmos 8:5; Job1:6; 38:7.
      5. En la Biblia es el primer título/nombre para Dios (véase Génesis 1:1). Se usa exclusivamente hasta en Génesis 2:4, donde se combinacon YHWH. Básicamente (teológicamente) se refiere a Dios como creador, sustentador y proveedor de toda la vida en este planeta (véase Salmos104).
      6. Aunque es plural y se usa con otros dioses, este término frecuentemente designa al Dios de Israel, pero generalmente tiene el verbo singular paradenotar el uso monoteísta.
      7. Este término se encuentra en la boca de no israelitas como el nombre de Dios.
        1. Melquisedec, Génesis 14:18-22.
        2. Balaam, Números 24:2.
        3. Moisés, cuando habla de las naciones, Deuteronomio 32:8.
      8. ¡Es extraño que un nombre común para el Dios monoteísta de Israel sea plural! Aunque no hay certeza, he aquí las teorías.
        1. El hebreo tiene muchos plurales, que se usan frecuentemente para hacer énfasis. La posterior característica gramatical que se llama "plural dela majestad" está muy relacionada con esto, donde el plural se usa para exaltar un concepto.
        2. Esto puede referirse al concilio angelical, con el que Dios se reúne en el cielo y que forma su congregación (véase 1 Deuteronomio 32:8; Job1:6; Salmos 82:1; 89:5, 7).
        3. Incluso es posible que esto refleje la revelación del NT del único Dios en tres personas. En Génesis 1:1 Dios crea; Génesis 1:2 elEspíritu se movía y en el NT Jesús es Dios, el agente del Padre en la creación (véase Juan 1:3, 10; Romanos 11:36; 1 Corintios8:6; Colosenses 1:15; Hebreos 1:2; 2:10).
    4. YHWH (BDB 217, KB 394)
      1. Este es el nombre que refleja a Dios como el Dios que hace pactos; ¡Dios como salvador y redentor! Los humanos rompen los pactos, pero Dios es leala su palabra, promesa, pacto (véase Salmos 103).

        Este nombre se menciona por primera vez combinación con Elohim en Génesis 2:4. No hay dos relatos de la creación en Génesis 1-2,sino dos énfasis: (1) Dios como el creador del universo (el físico) y (2) Dios como el creador especial de la humanidad. Génesis 2:4 iniciala revelación inicial acerca de la posición privilegiada y propósito de la humanidad, así como el problema del pecado y larebelión, asociado con la posición única.

      2. En Génesis 4:26 dice: "los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová" (YHWH). Sin embargo, Génesis 4:26 implica que la primeragente del pacto (los Patriarcas y sus familias) conocían a Dios solamente como El-Shaddai. El nombre YHWH se explica únicamente una vez Génesis 4:26, especialmente el versículo 14. Sin embargo, los escritos de Moisés frecuentemente interpretan palabras con juegos de palabraspopulares, no etimologías (véase Génesis 17:5; 27:36; 29:13-35). Ha habido varias teorías en cuanto al significado de este nombre(tomado de IDB, volumen 2, pp. 409-11).
        1. De una raíz árabe, "mostrar amor ferviente".
        2. De una raíz árabe "soplar" (YHWH como Dios de la tormenta)
        3. De una raíz ugarítica (cananea) "hablar".
        4. Según una inscripción fenicia, un participio causativo que significa "el que sustenta", o "el que establece".
        5. De la forma hebrea Qal "El que es", o "El que está presente" (en sentido futuro, "El que será").
        6. De la forma hebrea Hiphil "El que hace existir".
        7. De la forma hebrea "vivir" (ejemplo Génesis 3:20), que significa el eterno, el único que vive.
        8. Del contexto de Génesis 3:20, un juego en la forma imperfecta, usada en un sentido perfecto: "seguiré siendo lo que solía ser" o"seguiré siendo lo que siempre he sido" (véase J. Wash Watts, un estudio de la Sintaxis en el antiguo testamento, pagina 67). El nombrecompleto YHWH se expresa frecuentemente en abreviatura o posiblemente en una forma original
          1. Yah (ejemplo, Hallelu - yah, BDB 219, véase Génesis 3:20; 17:16; Salmos 89:9; 104:35).
          2. Yahu ("ías", terminación de nombre, ejemplo Isaías).
          3. Yo ("Jo", inicio de nombres, ejemplo Josué o Joel)
      3. En el judaísmo posterior este nombre de pacto llegó a ser tan santo (el tetragrámaton) que los judíos tenían miedo de decirlopara no quebrantar el mandamiento de Salmos 89:9; Deuteronomio 5:11; 6:13. Por lo que sustituyeron el término hebreo con "dueño", "amo","esposo", "señor" -adon o adonai (mi señor). Cuando llegaban a YHWH en su lectura de los textos del AT, pronunciaban "señor".Por eso es que YHWH se escribe Señor en algunas traducciones.
      4. Así como con El, YHWH frecuentemente se combina con otros términos para hacer énfasis en ciertas características del Dios delPacto de Israel. En tanto que hay muchas posibles combinaciones de términos, he aquí algunas:
        1. YHWH - Yireh (YHWH proveerá, BDB 217 y 906), Génesis 22:14.
        2. YHWH - Rophekha (YHWH es tu sanador, BDB 217 y 950, Qalparticipio), Génesis 22:14.
        3. YHWH - Nissi (YHWH es mi bandera, BDB 217 y 651), Génesis 22:14.
        4. YHWH - Meqaddishkem (YHWH El que te santifica, BDB 217 y 872, Piel participio), Génesis 22:14.
        5. YHWH - Shalom (YHWH es Paz, BDB 217 y 1022), Jueces 6:24.
        6. YHWH - Sabbaoth (YHWH de los ejércitos, BDB 217 y 878), 1 Jueces 6:24, 11; 4:4; 15:2; frecuentemente en los profetas.
        7. YHWH - Ro'i (YHWH es mi pastor, BDB 217 y 944, Qal participio), Salmos 23:1.
        8. YHWH - Sidqenu (YHWH es nuestra justicia, BDB 217 y 841), Jeremías 23:6.
        9. YHWH - Shammah (YHWH esta allí, BDB 217 y 1027), Ezequiel 48:35.

    "Jehová había dicho" Esto implica fuertemente comunicación verbal, no una revelación en sueño o visión, aunquepodría ser una posibilidad. El versículo 7 implica una aparición física, similar a 3:8-12; 4:9-15; 6:13-22; 8:15-19; 9:1-7, 8-17.

    "Abram" En cuanto a los significados posibles del nombre véase la nota Ezequiel 48:35.

    A Abram no se le describe como una persona especial. Su familia es politeísta, probablemente adoradores del dios/diosa de la luna. De hecho, Abram esdesobediente al

    1. no dejar a su familia,
    2. irse de Canaán hacia Egipto,
    3. hacer que su esposa mintiera para salvarlo (dos veces),
    4. mentir a Faraón y a Abimelec para salvar su vida.

    Solamente Ezequiel 48:35 su fe resplandece, aunque se hace referencia a ella Ezequiel 48:35.

    "Vete de tu tierra" El verbo (BDB 229, KB 246, Qal imperativo) significa "ir". ¿A qué país se refiere esto, a Ur o aHarán? Observe Ezequiel 48:35 dice que Taré se fue de Ur a Canaán, pero que se establece en Harán. Tanto Ur como Harán eran centros deadoración de la luna y Taré y su familia, debido a los supuestos significados de sus nombres (sin embargo, el significado del de la familia esincierto), pudieron haber estado involucrados en la adoración del dios/diosa luna, Sin, Nana (véase Josué 24:2). Por eso es queestaba dispuesto a trasladarse.

    Para Abram, dejar su familia y su tierra natal sería un reconocimiento público de que estaba renunciando a todos sus reclamos de herencia. Estaruptura con su familia también pudo haber denotado una ruptura con los dioses de la familia. Por eso es que Dios prohibió que Taré y Lot loacompañaran y, por lo tanto, este hecho fue muy sorprendente. ¿Fue un acto de desobediencia al llamado de YHWH o fue una manera de cumplir lasexpectativas familiares (esto es, cuidado de los padres) y, al mismo tiempo, obedecer a YHWH? Como es usual, el género literario de "narrativahistórica" (véase varios apéndices pertinentes) no responde específicamente esta clase de preguntas. Uno tiene que analizar toda lanarrativa y "conectar los puntos".

    "de tu parentela" El llamado de YHWH estaba condicionado a la respuesta de Abram. Él no cumplió su parte (vete de tu parentela, yde la casa de tu padre) inmediatamente. La obediencia es crucial (véase 18:19; 22:18).

    "de la casa de tu padre" Hechos 7:4 dice que Taré murió en Harán, antes de que Abram se fuera, pero al Hechos 7:4 y 12:4 yrelacionarlo Hechos 7:4, parece que Taré vivió sesenta años después de que Abram se había ido. Hechos 7:4 es la clave.Abram pudo haber estado en la lista como el primogénito, no por su edad sino por prominencia. Parece que las tareas familiares que culturalmente seesperaban de Abram fueran el obstáculo más grande para el llamado de Dios.

    "a la tierra que te mostraré" Hechos 7:4 sabemos que es Canaán. Canaán se le promete a:

    1. Abraham - Génesis 12:1; 15:18-21
    2. Isaac - Génesis 26:3-5
    3. Jacob - Génesis 28:13-15; 35:9-12
    4. Israel - Génesis 15:16; Génesis 15:16, 8; Deuteronomio 4:38, 40; 5:31; 19:10; 20:16; 21:23; Josué 1:2, 3, 6, 11, 13, 15; 2:9, 24; 18:3;21:43; 24:13.

    La fe de Abram se describe en Hebreos 11:8. Esta promesa de una patria especial se convierte en el enfoque del AT (es decir, YHWH le dio una tierra aIsrael).

    12:2 "Y haré de ti una nación grande" La palabra para nación (BDB 156) implica una patria. También implica muchos descendientes (Hebreos 11:8). Incluso puede denotar una nuevanación que no se menciona en Génesis 10.

    El versículo 2 tiene tres declaraciones cohortativas de las acciones que YHWH promete.

    1. "Haré de ti una nación grande" - BDB 793, DB 889, Qal imperfecto, usado en sentido cohortativo.
    2. "Te bendeciré" - BDB 138, KB 159 Piel imperfecto, usado en sentido cohortativo.
    3. "Engrandeceré tu nombre" - BDB 152, KB 178, Piel cohortativo.

    Esta promesa de una "semilla" se convertirá en la esperanza enfocada de una semilla/descendiente, el Mesías, que llevaría todas las nacionesa YHWH. ¡Abraham no es más que un acto en todo el drama de la redención!

    También es teológicamente significativo que la creación original fuera bendecida para crecimiento (Hebreos 11:8; 9:1, 7), pero el pecadoafectó el deseo de YHWH. Ahora él vuelve a comenzar, pero con un hombre, una familia, una nación que se transformen en gente redimida detodas las naciones (un cambio de rumbo de la Torre de Babel; ellos, también, querían «un nombre» para sí, 11:4). Este pasaje estanto una bendición prometida como una promesa condicional. Sin embargo, el enfoque se encuentra en la bendición no merecida (acto de gracia15:7-21; 28:13-15) de YHWH. Esta bendición/promesa está condicionada (véase verso 1) a la obediencia (el ejemplo supremo es Génesis 22)y según Génesis 15:5, a la fe. Se convierte en un paradigma de cómo relacionarse con Dios (véase Romanos 4: Gálatas 3).

    "engrandeceré tu nombre" Los rabinos ven esto en el sentido de pronunciar una bendición en su nombre. Implica que toda la gente loconocerá y lo respetará.

    "serás bendición" Esto es un Qalimpertativo en medio de cohortativos. "Ser una bendición" implica una acción porparte de Abram. La bendición de YHWH era permitir a Abraham ser una bendición y según el v. 3, una bendición universal.

    12:3 "Bendeciré a los que te bendicen" La bendición de YHWH vendrá a través de la bendición de Abram. YHWH decide actuar, pero de maneras particulares.

    Los verbos del verso 3 forman un patrón.

    1. YHWH bendice - BDB 138, KB 159, Piel cohortativo.
    2. a los que bendicen a Abram - BDB 138, KB 159, Pielparticipio.
    3. A los que maldicen a Abram - BDB 886, KB 1103, Piel participio.
    4. YHWH los maldice - BDB 886, KB 1103, Qal IMPERFECTO usado en sentido cohortativo.

    "a los que te maldijeren maldeciré" Hay dos palabras hebreas aquí para "maldecir". La primera significa "hablar mal de" (BDB 886,KB 1103, véase 8:21; 16:4, 5; Génesis 15:5; 22:28; Levítico 19:14; 20:9 [dos veces]; 24:11, 14, 15, 23; Deuteronomio 23:4) y la segunda es lamaldición judicial de Dios (BDB 76, KB 91, cf. 3:14, 17; 4:11; 5:29; 9:25; 27:29 [dos veces]; 49:7; Deuteronomio 23:4; Números 5:18, 19, 22, 24[dos veces], 27; 22:6 [dos veces], 12; 23:7; 24:9 [dos veces]; Deuteronomio 27:15-26; 28:16-19). Los que insulten a Abraham se aíslan de YHWH y enesto está la maldición. YHWH se revela a sí mismo principalmente a través de Abram y su familia (observe a Melquisedec, a Job y aJetro).

    NASB, NKJV,

    NRSV, Peshita "Y en ti serán benditas todas las familias de la tierra"

    NRSV nota al final de la pagina

    JPSOA "por medio de ti todas las familias de la tierra bendecirán asi misma"

    TEV "y a través de usted bendeciré a todas las naciones"

    TEV nota al final de la pagina "todas las naciones me preguntaran que les bendiga tal como yo te bendijo"

    NJB "y todos los clanes sobre la tierra bendecirán asi mismo por ti"

    LXX "y en ti todas las tribus de la tierra serán bendecidos"

    REB "toda la gente de la tierra desearan ser bendecidos como tu eres bendecido"

    REB nota al final de la pagina "toda la gente de la tierra serán bendecidos por ti"

    La conjugación del Niphal perfecto (BDB 138, KB 159) generalmente es pasiva ("serán benditas", Deuteronomio 27:15-26; 28:14), pero Deuteronomio 27:15-26 y 26:4se usa la conjugación del Hithpael perfecto, que es reflexiva ("se bendecirán"). Es posible que el Hitpael denote una accióncontinua a través del tiempo. Es significativo que Dios incluya a todas las naciones en su promesa a Abram, que es significativo a la luz de larebelión universal del capítulo 11. ¡Dios escogió a Abram para escoger a todos los humanos hechos a su imagen (véase Salmos 22:27;66:4; 86:9; Isaías 66:23; 49:6; Hechos 3:25; Gálatas 3:8)! También véase la nota Gálatas 3:8.

    Este es un pasaje verdaderamente importante. Muestra claramente el propósito de Dios para usar a Abram para alcanzar a todo el mundo. La promesauniversal de Génesis 3:15 está siendo implementada, incluso en medio de la rebelión decidida de los hijos de Noé (ejemplo Génesis11). No solo a los que bendigan a Abram, sino a los que bendecirán a la simiente de Abram (ejemplo el Mesías, véase Gálatas 3:16).Había/hay un propósito universal en la elección de YHWH del que llevaría la redención profetizada, por medio del "Especial" de susdescendientes. En el cuadro más amplio, este no es un texto acerca de una actitud hacia los judíos, sino una respuesta de fe al "Prometido"judío.

    TEMA ESPECIAL: Los Prejuicios Evangélicos de Bob

    Debo admitirle, lector, que estoy predispuesto en este punto. Mi teología sistemática no es el Calvinismo ni el Dispensacionalismo, sino elevangelismo de la Gran Comisión (ejemplo Mateo 28:18-20; Lucas 24:46-47; Hechos 1:8). Creo que Dios tenía un plan eterno para la redenciónde toda la humanidad (ejemplo Génesis 3:15; 12:3; Génesis 3:15; Jeremías 31:31-34; Ezequiel 18; 36:22-39; Hechos 2:23; 3:18; 4:28; 13:29;Romanos 3:9-18, 19-20, 21-31), creada a su imagen y semejanza (véase Génesis 1:26-27). Los pactos están unidos en Cristo (Génesis 1:26-27; Colosenses 3:11). ¡Jesús es el misterio escondido de Dios, pero que ahora ha sido revelado (véase Efesios 3:13)!

    Esta preconcepción influye en todas mis interpretaciones de las Escrituras (ejemplo Jonás). ¡Leo todos los textos a través de ella!Seguramente es un prejuicio (¡Todos los intérpretes los tienen!), pero es una presuposición que se basa en las Escrituras.

    TEMA ESPECIAL: EL MESÍAS

    Esto fue tomado de mi nota en el comentario de Daniel 9:6. La dificultad para interpretar este versículo se debe a los posibles significados asociadoscon el término Mesías o ungido (BDB 603).

    1. Se usa con reyes judíos (ejemplo, 1 Daniel 9:6; 12:3).
    2. Se usa con sacerdotes judíos (p. ej., Levítico 4:3, 5).
    3. Se usa con Ciro (véase Isaías 45:1).
    4. #1 y #2 se combinan en Salmos 110 y Zacarías 4.
    5. Se usa con el advenimiento especial de Dios, el Rey Davídico que traerá la nueva era de justicia.
      1. La línea de Judá (cf. Génesis 49:10)
      2. La casa de Isaí (cf. 2 Samuel 7)
      3. El reino universal (cf. Salmos 2; Isaías 9:6; 11:1-5; Miqueas 5:1-4ss)

    Personalmente me atrae la identificación de «un ungido» con Jesús de Nazareth, por:

    1. La introducción de un Reino eterno en el capítulo 2, durante el cuarto imperio.
    2. La introducción de «el hijo del hombre» Miqueas 5:1-4, a quien se le da el reino eterno.
    3. Las cláusulas redentoras Miqueas 5:1-4, que señalan hacia una culminación de la historia del mundo caído.
    4. El uso que Jesús hace del libro de Daniel en el NT (cf. Mateo 24:15; Marcos 13:14).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:4-9

    Entonces Abram se fue tal como el SEÑOR le había dicho; y Lot fue con él. Y Abram tenía setenta y cinco años cuandopartió de Harán. 5 Y tomó Abram a Sarai su mujer, y a Lot su sobrino, y todas las posesiones que ellos habían acumulado, y laspersonas que habían adquirido en Harán, y salieron para ir a la tierra de Canaán; y a la tierra de Canaán llegaron. 6 Yatravesó Abram el país hasta el lugar de Siquem, hasta la encina de More. Y el cananeo estaba entonces en la tierra. 7 Y el SEÑORse apareció a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Entonces él edificó allí un altar alSEÑOR que se le había aparecido. 8 De allí se trasladó hacia el monte al oriente de Betel, y plantó su tienda,teniendo a Betel al occidente y Hai al oriente; y edificó allí un altar al SEÑOR, e invocó el nombre del SEÑOR. 9 YAbram siguió su camino, continuando hacia el Neguev.

    12:4 "Y se fue Abram"Josefo (Antigüedades 1.8.1) dice que Abram se fue porque su familia rechazó su mensaje nuevo del monoteísmo revelado, que eraúnico en el Antiguo Cercano Oriente.

    "y Lot fue con él" Josefo (Antigüedades 1.8.1) dice que Abram adoptó a Lot porque no tenía hijos. Este esposiblemente otro ejemplo de que Abram trató de ayudar a Dios con su promesa de descendientes (véase capítulo 16). Llevarse a Lot (ytambién a su padre Taré, véase 11:31) parece violar la directriz de YHWH Marcos 13:14c.

    "setenta y cinco años" La gente que se menciona al principio de Génesis (capítulos 4-9) vivía edades extremas.

    1. El pecado no había dañado la tierra.
    2. Los años se contaban de manera distinta.
    3. Simbolismo literario (como los reyes sumerios anteriores al diluvio).

    Cualquiera que sea la razón, Abram todavía era un hombre "joven".

    Cuando se compara este versículo con Hechos 7:4 y Génesis 11:32, parece haber una discrepancia de sesenta años. Sin embargo, probablementeAbram no fue enumerado como el primer hijo por edad, sino por prestigio (véase Dichos difíciles de la Biblia, pagina 49). Frecuentementelos intérpretes modernos tratan el antiguo texto hebreo y su cultura como si fueran los nuestros. Su punto de vista sobre la "exactitud" de lahistoria y el nuestro no es el mismo. Uno no es mejor que el otro, solamente distinto.

    "Harán" En Génesis 11:26 "Harán" (BDB 248) es el hijo de Taré que murió en Ur. Aquí es una ciudad (BDB 357) alnoroeste. Ambas ciudades, Ur y Harán eran centros de adoración al dios/diosa de la luna, Zin. El nombre significa "caminos" (BDB 357) ensumerio y, por lo tanto, probablemente estaba en una importante ruta comercial (desde Nínive, a través de Carquemis, a Damasco). En Génesis48:7 Jacob dice que venía de "Padán" (BDB 804), que también significa "caminos" y puede ser otra manera de indicar Harán en Aram oSiria (véase Deuteronomio 26:5). También es probablemente "la ciudad de Nacor" (véase Génesis 24:10) de la que Jacob obtuvo a su esposaRebeca, hermana de Labán.

    TEMA ESPECIAL: LA ADORACIÓN DE LA LUNA

    La adoración de la luna era la mitología más generalizada del Antiguo Cercano Oriente, comenzando con Sumeria (la primera civilizaciónque se conoce). Había un aspecto masculino y uno femenino del mito. Originalmente, el dios de la luna vino de la violación de la diosa de losgranos, Ninlil por parte de Enlili, el dios del cielo. Enlil fue expulsado del panteón y condenado al infierno por estaacción, pero cuando Ninlil se dio cuenta de que estaba embarazada, se unió a él. Al hijo, Sin (o Zin), se lepermitía escalar al cielo todas las noches.

    La adoración de la luna está diseñada en tres fases distintas:

    1. La luna nueva - Asimbabbar
    2. La luna creciente - Sin
    3. La luna llena - Nanaa ("iluminación" sumeria de En-su, "señor de sabiduría")

    Estos nombres básicamente significan "señor sabio" (ejemplo Suen) o "iluminación" (Nanaa), venerado en Ur de los Caldeos. A laciudad en sí frecuentemente se le llama ciudad de Nannar. A la pareja de la fertilidad se le adoraba en los zigurates (pirámides grandes contechos planos) ubicados en la ciudad. El dios sol (Shamash) fue el primogénito de la pareja y después Ereshkigal (la Reina delInfierno) y Nanna (la Reina del Cielo).

    El culto era amplio en todo el ACO, pero los centros más importantes de adoración eran:

    1. Ur
    2. Harán
    3. Tema
    4. Canaán
    5. Meca

    Básicamente, esta mitología combinaba el énfasis de la fertilidad con la adoración astral.

    El AT rechaza la adoración astral (véase Deuteronomio 4:19; 17:3; 2 Deuteronomio 4:19, 5; 23:5; Jeremías 8:2; 19:13; Sofonías 1:5) y laadoración a la fertilidad (ejmplo ba'al y Asera, poemas ugaríticos). Los hebreos, originalmente nómadas, fueron muy cuidadososen resistirse a la adoración de la luna porque, en general, la adoración de la luna era característica de los pueblos nómadas queviajaban de noche, en tanto que los pueblos agrícolas establecidos adoraban al sol mucho más generalmente. Finalmente, los nómadas seestablecían y entonces la adoración astral en general llegó a ser el problema.

    12:5 "Abram" Este nombre (BDB 4) significa "padre exaltado", "exaltador del padre", o "el exaltado es mi padre". Véase la nota Sofonías 1:5.

    "Sarai" El significado de esta forma del nombre de la esposa de Abram es incierto (BDB 979, KB 1354). La nueva forma Sofonías 1:5 significa "damanoble" o "princesa" (BDB 979 II, DB 1354 II, cf. Jueces 5:29; 1 Jueces 5:29; Isaías 49:23).

    "personas que habían adquirido en Harán" "Adquirido" significaba "hecho" (BDB 793). El misticismo judío (Kabbalah) diceque Abram hizo gente por medio de la magia para mostrar el poder de Dios. Los rabinos dicen que esto se refiere a los convertidos con la predicaciónde Abram, pero en contexto se refiere a esclavos comprados y a siervos, así como a sus hijos.

    "la tierra de Canaán" El término "Canaán" (BDB 488) originalmente se refiere a un hijo de Cam (uno de los hijos de Noé,vease Génesis 9:18, 22, 25, 27; 10:15). Parte del área que sus descendientes ocuparon tomó este nombre. Llegó a significar "tierrabaja", opuesto a "tierra alta" (montañas bajas), por lo tanto, denotaba la planicie costera desde Egipto hasta Sidón en Fenicia. Sin embargo,después de que los filisteos se establecieron en la costa suroccidental, precisamente al norte de Egipto, llegó a denotar el área costeradel norte de Filistea. Cuando fue invadida por los hebreos en el libro de Josué, llegó a referirse a la tierra a los dos lados del RíoJordán. La tierra de Canaán tenía alrededor de 160 kilómetros de largo y su anchura variaba de 32 a 193 kilómetros.

    12:6 "Siquem"El nombre (BDB 1014) significa "omóplato". Esta ciudad está ubicada entre el Monte Ebal y el Monte Gerizim. Es el lugar de varios acontecimientostrascendentales: (1) la bendición y la maldición del pacto (véase Deuteronomio 11:29-30; Deuteronomio 11:29-30); (2) el servicio de renovacióndel pacto (véase Josué 24); (3) el lugar de reunión entre Roboam (hijo de Salomón) y Jeroboam (líder laboral del norte)después de la muerte de Salomón, que resultó en una separación entre Judá e Israel (922 a.C.).

    "encino de More" More significa maestro (BDB 435). Los árboles indicaban lugares sagrados para la gente semítica. Este eraposiblemente el lugar de un altar u oráculo cananeo (véase Génesis 35:4; Deuteronomio 11:30; Jueces 9:37). El árbol es un terebinto(BDB 18, "árbol grande"), posiblemente un roble (véase LXX). Una buena fuente de información acerca de las plantas y animales que semencionan en la Biblia es Fauna y Flora de la Biblia, second edition, de UBS.

    "y el cananeo estaba entonces en la tierra" La mayoría de comentaristas, incluso Ibn Ezra, ven esto como una adición posterior,pero visto a la luz de Génesis 9, implica que la tierra estaba poblada por los descendientes de Canaán.

    TEMA ESPECIAL: Los Habitantes Preisraelitas de Palestina

    1. Hay varios listados de pueblos.
      1. Génesis 15:19-21 (10)
        1. ceneos
        2. ceneceos
        3. cadmoneos
        4. heteos
        5. ferezeos
        6. refaítas
        7. amorreos
        8. cananeos
        9. gergeseos
        10. jebuseos
      2. Génesis 15:19-21 (6)
        1. cananeos
        2. heteos
        3. Amorreo
        4. ferezeo
        5. heveo
        6. jebuseo
      3. Génesis 15:19-21 (3)
        1. heveos
        2. cananeos
        3. heteos
      4. Deuteronomio 7:1 (7)
        1. heteo
        2. gergeseo
        3. amorreo
        4. cananeo
        5. ferezeo
        6. heveo
        7. jebuseo
      5. Josué 24:11 (7)
        1. amorreos
        2. ferezeos
        3. cananeos
        4. heteos
        5. gergeseos
        6. heveos
        7. jebuseos
    2. El origen de los nombres es dudoso por la falta de información histórica. Génesis 10:15-19 incluye a varios de ellos como relacionadoscon Canaán, hijo de Cam.
    3. Descripciones breves del listado más largo en Génesis 15:19-21.
      1. Ceneos - BDB 884
        • no israelitas
        • nombres relacionados con "forjador" o "herrero", que podrían relacionarse con el trabajo del metal o la música (vease Génesis 4:19-22).
        • relacionados con el área de Sinaí, al norte de Hebrón.
        • nombre relacionado con Jetro, el suegro de Moisés (véase Jueces 1:16; 4:11).
      2. Cenezeos - BDB 889
      3. Cadmoneos - BDB 870 II
        • no israelitas, posiblemente descendientes de Ismael (véase Génesis 25:15).
        • el nombre se relaciona con "oriental"
        • vivieron en el Neguev
        • posiblemente parientes de "los orientales" (Job 1:3)
      4. Heteos - BDB 366
        • no israelitas
        • descendientes de Het
        • del reino de Anatolia (Asia Menor, Turquía)
        • estuvieron presentes muy al comienzo en Canaán (véase Génesis 23; Josué 11:3).
      5. Ferezeos - BDB 827
      6. Refaítas - BDB 952
      7. Amorreos - BDB 57
        1. a los habitantes de Palestina generalmente.
        2. a la población del país montañoso, opuesto a la planicie costera.
        3. a un grupo étnico específico con su propio rey
      8. Cananeos - BDB 489
        • de Cam (véase Génesis 10:15)
        • designación general para todas las tribus de Canaán, al occidente del Jordán.
        • significado de Canaán incierto, posiblemente "mercader" o "tinte rojo-púrpura"
        • como grupo étnico, moraron a lo largo de la planicie costera (véase Números 13:29)
      9. Gergeseos - BDB 173
        • de Cam (véase Génesis 10:16) o por lo menos "de un hijo de [ejemplo el país de] Canaán", ISBE, volumen 2, pagina 1232
      10. Jebuseos - BDB 101
      11. Heveos - BDB 295

    12:7 "apareció Jehová" Este es el verbo común "ver" (BDB 906) usado en un sentido especializado (ejemplo, una aparición visual física de Dios, véase 12:7 [dosveces]; 17:1; 18:1; 26:2, 24; 35:1, 9; 48:3). En el v. 1 YHWH habla con Abram, ¡pero aquí aparece! Frecuentemente YHWH aparecía en la formadel "ángel de Jehová".

    TEMA ESPECIAL: El Ángel de Jehová

    Es obvio que Dios se manifiesta físicamente en forma humana en el AT. La pregunta para los trinitarios se convierte en qué persona de la trinidaddesempeña esta función. Ya que Dios el Padre (YHWH) y su Espíritu constantemente son no corporales, parece posible sugerir que estasmanifestaciones humanas son del Mesías preencarnado.

    Para demostrar las dificultades que se enfrentan al tratar de identificar una teofanía de un encuentro angelical, el siguiente listado es ilustrativo:

    1. El ángel de Jehová como un ángel
      1. Génesis 24:7, 40
      2. Génesis 24:7; 32:34
      3. Números 22:2
      4. Jueces 5:23
      5. 2 Jueces 5:23
      6. 1 Jueces 5:23
      7. Zacarías 1:12-13
    2. El ángel de Jehová como teofanía
      1. Génesis 16:7-13; 18:1-19:1; 22:11-15; 31:11, 13; 48:15-16
      2. Génesis 16:7-13, 4; 14:19 (13:21)
      3. Jueces 2:15; 6:22-24; 13:3-23
      4. Oseas 12:3-4
      5. Zacarías 3:1-5

    "a tu descendencia daré esta tierra" Esta fue una gran promesa para los descendientes de Abraham (lit. "semilla", véase 13:15;15:18), pero Pablo vio que la "semilla" singular se refería al Mesías (véase Gálatas 3:16).

    "Y edificó allí un altar" Estos altares eran maneras de conmemorar acontecimientos especiales o apariciones (ejemplo, 8:20; 13:18;22:9; 26:25; 33:20; 35:7; Gálatas 3:16; 24:4; Josué 8:30; Jueces 6:24; 21:4; 1 Jueces 6:24; 14:35; 2 Jueces 6:24). El sacrificio era una manerade expresar de una manera visible la sensación que se tenía de la presencia, cuidado y provisión de Dios. El sacrificio visible llegó aser invisible con el humo y se elevaba a Dios.

    12:8 "Bet-el"Esto significa "casa de Dios" (BDB 110). Jueces 6:24 nos enteramos que esta ciudad originalmente se llamaba Luz, hasta los días de Jacob. Este nombreposterior y la última frase del verso 6 implican que este relato fue registrado más tarde y pudo haber existido por un período comotradición oral. El tiempo, persona y metodología exactos de la composición de los libros del AT es incierto. Véase Introducción aGénesis, vol. 1a, D. 1.

    "y edificó allí un altar a Jehová" Cuando se compara este versículo y 4:26 con Jueces 6:24, parece haber unacontradicción. Sin embargo, el nombre posiblemente se usaba originalmente sin entender su total significado con el pacto. Esta frase implica unambiente ritual/de adoración (véase 4:26; 12:8; 13:4; 21:33; 26:25).

    TOPICO ESPECIAL: "EL NOMBRE" DE YHWH

    El uso del "nombre" como sustituto del mismo YHWH es paralelo con el uso de Jueces 6:24 de "ángel", de quien se dice: "Mi nombre está enél". Esta misma sustitución puede verse en el uso de "su gloria" (ejemplo, Juan 1:14; 17:22). Todos son intentos de suavizar la presenciaantropomórfica personal de YHWH (véase Juan 1:14; 6:3). Seguramente se hablaba de YHWH en términos humanos, pero también sesabía que estaba espiritualmente presente en toda la creación (véase 1 Juan 1:14; Salmos 139:7-16; Jeremías 23:24; Hechos 7:49 cita Hechos 7:49).

    Hay varios ejemplos del "nombre" que representan la esencia divina y presencia personal de YHWH.

    1. Deuteronomio 12:5; 2 Deuteronomio 12:5; 1 Deuteronomio 12:5; 11:36
    2. Deuteronomio 28:58
    3. Salmos 5:11; 7:17; 9:10; 33:21; 68:4; 91:14; 103:1; 105:3; 145:21
    4. Isaías 48:9; 56:6
    5. Ezequiel 20:44; 36:21; 39:7
    6. Amós 2:7
    7. Juan 17:6, 11, 26

    El concepto de "invocar" (ejemplo, adorar) el nombre de YHWH se ve al principio en Génesis.

    1. 4:26, la línea de Set
    2. 12:8, Abraham
    3. 13:4, Abraham
    4. 16:13, Agar
    5. 21:33, Abraham
    6. 26:25, Isaac

    Y en Éxodo:

    1. 5:22-23, hablar en tu nombre.
    2. 9:16, mi nombre sea anunciado en toda la tierra (Romanos 9:17)
    3. 20:7, no tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano (véase Levítico 19:12; Deuteronomio 5:11; 6:13; 10:20).
    4. 20:24, en todo lugar donde yo hiciere que esté la memoria de mi nombre (cf. Deuteronomio 12:5; 26:2).
    5. 23:20-21, un ángel ("porque mi nombre está en él")
    6. 34:5-7, Moisés proclama (o "grita") el nombre del Señor. Este es uno de un puñado de textos que describe en carácter de YHWH(véase Nehemías 9:17; Salmos 103:8; Joel 2:13).

    Conocer a alguien por nombre implica una intimidad (véase Joel 2:13); Moisés sabe el nombre de YHWH y Joel 2:13, YHWH sabe el nombre deMoisés. Este es el contexto donde Moisés quiere ver la gloria de Dios (véase verso 18), pero Dios le permite ver "su bien" (verso 19), quees paralelo con "el nombre" (verso 19).

    Los israelitas tienen que destruir «los nombres» de los dioses cananeos (vease Deuteronomio 12:3) e invocarlo a él (véase Deuteronomio6:13; 10:20; 26:2) en el lugar especial en el que él hace que su nombre more (véase Deuteronomio 12:3; Deuteronomio 12:5, 11, 21; 14:23, 24; 16:2,6, 11; 26:2).

    YHWH tiene un propósito universal en el que participa su nombre.

    1. Génesis 12:3
    2. Génesis 12:3
    3. Génesis 12:3
    4. Deuteronomio 28:10, 58
    5. Miqueas 4:1-5

    "Hai" Esto significaba "montón de piedras" (BDB 743) y era una ciudad, o posiblemente las ruinas de una ciudad, cerca de Bet-el.

    12:9 "partió de allí" Esto significa literalmente "quitó las estacas de la carpa" (BDB 652, KB 704, Qal imperfecto). Refleja la vida nómada de Abram, al igualque "plantó su tienda" en el verso 8.

    "Neguev" Esto significa "el sur" (BDB 616, véase 13:1, 3). No es desierto, sino una tierra de pasto que es árida en ciertasépocas del año.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:10-16

    10 Y hubo hambre en la tierra; y Abram descendió a Egipto para pasar allí un tiempo, porque el hambre era severa en la tierra. 11 Ysucedió que cuando se acercaba a Egipto, dijo a Sarai su mujer: Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer; 12 y sucederá que cuandote vean los egipcios, dirán: "Esta es su mujer"; y me matarán, pero a ti te dejarán vivir. 13 Di, por favor, que eres mi hermana, paraque me vaya bien por causa tuya, y para que yo viva gracias a ti. 14 Y aconteció que cuando Abram entró en Egipto, los egipcios vieron que lamujer era muy hermosa. 15 Y la vieron los oficiales de Faraón, y la alabaron delante de él; y la mujer fue llevada a la casa de Faraón.16 Y éste trató bien a Abram por causa de ella; y le dio ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.

    12:10 "hambre" Esto es literalmente "estómago vacío" (BDB 944). Dios probó la fe de Abram. ¡Fracasó (véase versos 12-13)! La Biblia muestraa los humanos con todos sus defectos. Abraham no es especial; ¡YHWH es especial!

    12:11Las esposas de los patriarcas eran bellas (véase 12:11; 24:16; 26:7), pero eran mujeres estériles. YHWH mostró su poder, presencia ypropósito al permitir que cada una de ellas produjera descendientes. Esta fue su manera de mostrar que estaba a cargo de la historia de Israel, no lasgeneraciones humanas ni la planificación.

    12:12 "me matarán a mí" Dios había prometido hacer de él una gran nación, pero aquí él trata de protegerse a expensas de su esposa. En el capítulo 20repitió esta acción y en el capítulo 26 su hijo hizo lo mismo.

    TEMA ESPECIAL: Intentos Satánicos de Frustrar la Línea Mesiánica

    1. La rebelión de Caín, Génesis 4
    2. La mezcla de las líneas humana y angélica, Génesis 6
    3. La rebelión de la Torre de Babel, Génesis 11
    4. La entrega que Abram hace de Sarai al Faraón, Génesis 12
    5. El nacimiento de Ismael a Agar (sierva de Sara), Génesis 16
    6. Abram entrega a Sara a Abimelec, Génesis 20
    7. El sacrificio de Isaac, Génesis 22
    8. La rivalidad entre Esaú y Jacob, Génesis 25, 32
    9. Argucia y rivalidad de Labán, Génesis 29-31
    10. Jacob se asocia con Siquem, Génesis 34
    11. La rivalidad entre los hijos de Jacob, Génesis 37
    12. La infidelidad de Judá y la promiscuidad relacionada con Tamar, Génesis 38

    12:13 "Ahora, pues, di que eres mi hermana"Esto nos parece extraño, pero (1) ellos eran medio hermanos (ejemplo, el mismo padre, véase 20:12) y (2) en las tablillas de Nuzi nos enteramosque esta costumbre de casarse entre las familias era común en la alta sociedad hurrita, o (3) de otra manera, simplemente llamar "hermanas" a lasesposas era común (como en Egipto y en Cantares 4:9, 10, 12; 5:1, 2).

    12:15 "Faraón"Este título (BDB 829) se usa con los reyes egipcios a partir de la décimo octava dinastía. La etimología de la palabra egipcia es "casamaravillosa".

    12:16 "y él tuvo" La riqueza de Abram no se originó toda del Faraón (véase 12:5b).

    Aunque las ovejas y el ganado vacuno, así como los burros, eran ganado doméstico común y una fuente de riqueza en el mundo antiguo(ejemplo, a Abram le dieron una dote por Sarai), los camellos no fueron totalmente domesticados sino hasta después (ejemplo, finales del segundomilenio a.C.). Hay alguna evidencia arqueológica de los camellos domesticados antes en el segundo milenio a.C. en Mesopotamia, pero solamente para laclase élite (véase Introduccion al Antiguo testamento, pagina 311, de R. K. Harrison).

    ¡También observe en este versículo que los esclavos y los siervos se mencionan con las propiedades (véase 20:14; 26:14; 30:43; 32:5)!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:17-20

    17 Pero el SEÑOR hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por causa de Sarai, mujer de Abram. 18 Entonces Faraón llamó aAbram, y le dijo: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por qué no me avisaste que era tu mujer? 19 ¿Por qué dijiste: "Es mihermana", de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tómala y vete. 20 Y Faraón dio órdenesa sus hombres acerca de Abram; y ellos lo despidieron con su mujer y con todo lo que le pertenecía.

    12:17 "grandes plagas"Estas plagas aparentemente estaban relacionadas con la protección de Sarai. En Génesis 20:18 se refiere a las esposas de Abimelec como "matricescerradas". El verbo "hirió" (BDB 619, KB 668, Piel imperfecto) es la misma raíz de "plagas" (BDB 619), que era una forma gramatical deintensificación.

    "por causa de Sarai" Esto es "por las palabras de". Rashi dice que ella le pidió al ángel que la protegiera. Aparentemente ella leinforma a Faraón acerca de la situación (véase verso 18).

    12:18La plaga obviamente está relacionada con la protección física/sexual de Sarai. La pregunta es cómo supo Faraón la razón de laplaga.

    1. YHWH se lo reveló
    2. ¿Los sabios de Egipto (véase Génesis 20:18, 22; 8:7)?
    3. La misma Sarai

    Esto podría ser otro ejemplo, como Daniel 4 o los Magos del NT, en el que Dios habla a no judíos para revelar sus propósitos.

    12:19-20La salida de Abram de Egipto no fue una petición sino una orden.

    1. "tómala" - BDB 542, KB 534, Qal imperativo.
    2. "vete" - BDB 229, KB 246, Qal imperativo.
    3. "Faraón dio orden a su gente" - BDB 845, KB 1010, Piel imperfecto.
    4. "le acompañaron" - BDB 1018, KB 1511, Piel imperfecto.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. ¿Por qué es este pacto tan importante? ¿A quién se incluye en él? Defina sus términos.
    2. ¿Cumplió inmediatamente su parte Abram? ¿Cómo se ve la gracia de Dios en este capítulo?
    3. ¿Había muerto Taré cuando Abram salió de Harán?
    4. ¿Cómo probó Dios a Abram en este capítulo? ¿Pasó la prueba?