Ruth 4:141Then the women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without 2a redeemer, and may his name 3be renowned in Israel!
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 4:14
Entonces las mujeres dijeron a Noemí: Bendito sea el SEÑOR que no te ha dejado hoy sin redentor ; que su nombre sea célebre en Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Rut 4:14
Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltara redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel
Ruth 4:14
Then the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel!
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 4:14
Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor , que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
Rut 4:14
Las mujeres le decían a Noemí: «¡Alabado sea el SEÑOR, que no te ha dejado hoy sin un redentor! ¡Que llegue a tener renombre en Israel!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Rut 4:14
Y las mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Rut 4:14
Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltase redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel.