Romans 11:1
I ask, then, 1has God rejected his people? By no means! For 2I myself am an Israelite, a descendant of Abraham,a a member of the tribe of Benjamin.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 11:1
Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 11:1
Digo pues: ¿Ha desechado Dios a su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín
Romans 11:1
I say then, has God cast away His people? Certainly not! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 11:1
Misericordia de Dios con Israel Entonces pregunto: ¿acaso Dios ha rechazado a su propio pueblo, la nación de Israel? ¡Por supuesto que no! Yo mismo soy israelita, descendiente de Abraham y miembro de la tribu de Benjamín.
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 11:1
Por lo tanto, pregunto: ¿Acaso rechazó Dios a su pueblo? ¡De ninguna manera! Yo mismo soy israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 11:1
DIGO pues: ¿Ha desechado Dios á su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 11:1
Digo pues: ¿Ha desechado Dios a su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.