Mark 14:14and wherever he enters, say to the master of the house, 1'The Teacher says, Where is 2my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 14:14
y donde él entre, decid al dueño de la casa: "El Maestro dice: '¿Dónde está mi habitación en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Marcos 14:14
y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos
Mark 14:14
Wherever he goes in, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?" '
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 14:14
En la casa donde él entre, díganle al dueño: “El Maestro pregunta: ‘¿Dónde está el cuarto de huéspedes para que pueda comer la cena de Pascua con mis discípulos?’”.
Nueva Versión Internacional NVI
Marcos 14:14
y allí donde entre díganle al dueño: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está la sala en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Marcos 14:14
Y donde entrare, decid al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la pascua con mis discípulos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Marcos 14:14
y donde entrare, decid al padre de familia: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde he de comer la Pascua con mis discípulos?