Mark 12:15
But, knowing 1their hypocrisy, he said to them, "Why 2put me to the test? Bring me 3a denariusa and let me look at it."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 12:15
¿Pagaremos o no pagaremos? Pero El, dándose cuenta de su hipocresía, les dijo: ¿Por qué me estáis poniendo a prueba? Traedme un denario para verlo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Marcos 12:15
Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea
Mark 12:15
Shall we pay, or shall we not pay?" But He, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test Me? Bring Me a denarius that I may see it."
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 12:15
¿Debemos o no pagarlos? Jesús se dio cuenta de su hipocresía y dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
Marcos 12:15
¿Debemos pagar o no?Pero Jesús, sabiendo que fingían, les replicó:—¿Por qué me tienden trampas? Tráiganme una moneda romana para verla.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Marcos 12:15
Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Marcos 12:15
Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.