Joshua 23:71that you may not mix with these nations remaining among you 2or make mention of the names of their gods 3or swear by them or serve them or bow down to them,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Josué 23:7
a fin de que no os juntéis con estas naciones, las que quedan entre vosotros. No mencionéis el nombre de sus dioses, ni hagáis a nadie jurar por ellos, ni los sirváis, ni os inclinéis ante ellos,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Josué 23:7
que no entrareis a estos gentiles que han quedado con vosotros; no hagáis mención ni juréis por el nombre de sus dioses, ni los honréis, ni os inclinéis a ellos
Joshua 23:7
and lest you go among these nations, these who remain among you. You shall not make mention of the name of their gods, nor cause anyone to swear by them; you shall not serve them nor bow down to them,
Nueva Traducción Viviente NTV
Josué 23:7
Asegúrense de no tener nada que ver con los otros pueblos que aún quedan en esta tierra. Ni siquiera mencionen los nombres de sus dioses y mucho menos juren por ellos, ni los sirvan, ni los adoren.
Nueva Versión Internacional NVI
Josué 23:7
No se mezclen con las naciones que aún quedan entre ustedes. No rindan culto a sus dioses ni juren por ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Josué 23:7
Que cuando entrareis á estas gentes que han quedado con vosotros, no hagáis mención ni juréis por el nombre de sus dioses, ni los sirváis, ni os inclinéis á ellos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Josué 23:7
que cuando entrareis a estos gentiles que han quedado con vosotros, no hagáis mención ni juréis por el nombre de sus dioses, ni los honréis, ni os inclinéis a ellos.