Jonah 4:5
Jonah went out of the city and sat to the east of the city and 1made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jonás 4:5
Entonces salió Jonás de la ciudad y se sentó al oriente de la misma. Allí se hizo un cobertizo y se sentó bajo él a la sombra, hasta ver qué sucedería en la ciudad.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jonás 4:5
Y salió Jonás de la ciudad, y se asentó hacia el oriente de la ciudad, y se hizo allí una choza, y se sentó debajo de ella a la sombra, hasta ver qué sería de la ciudad
Jonah 4:5
So Jonah went out of the city and sat on the east side of the city. There he made himself a shelter and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jonás 4:5
Entonces Jonás se fue al oriente de la ciudad e hizo una enramada. Luego se sentó bajo la sombra de la enramada mientras esperaba ver lo que le acontecería a la ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
Jonás 4:5
Jonás salió y acampó al este de la ciudad. Allí hizo una enramada y se sentó bajo su sombra para ver qué iba a suceder con la ciudad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jonás 4:5
Y salióse Jonás de la ciudad, y asentó hacia el oriente de la ciudad, é hízose allí una choza, y se sentó debajo de ella á la sombra, hasta ver qué sería de la ciudad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jonás 4:5
Y salió Jonás de la ciudad, y se asentó hacia el oriente de la ciudad, y se hizo allí una choza, y se sentó debajo de ella a la sombra, hasta ver qué sería de la ciudad.