Jeremiah 50:16
Cut off from Babylon the sower, and the one who handles the sickle in time of harvest; 1because of the sword of the oppressor, 2every one shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:16
Exterminad de Babilonia al sembrador y al que maneja la hoz en tiempo de la siega; ante la espada opresora, cada uno volverá a su pueblo, cada uno huirá a su tierra.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 50:16
Talad de Babilonia al sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega; delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra
Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:16
Saquen de Babilonia a todos los sembradores; despidan a todos los segadores. Debido a la espada del enemigo todos huirán a sus propias tierras.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 50:16
Exterminen al que siembra en Babilonia,y al que maneja la hoz en la cosecha.Ante la espada del opresor,cada uno retorna a su pueblo,cada cual huye a su país.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 50:16
Talad de Babilonia sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega: delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 50:16
Talad de Babilonia al sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega; delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra.