Isaiah 66:171"Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, 2eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 66:17
Los que se santifican y se purifican para ir a los huertos, tras uno que está en el centro, que comen carne de cerdo, cosas detestables y ratones, a una perecerándeclara el SEÑOR.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 66:17
Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros; los que comen carne de puerco, y abominación, y ratón; juntamente serán talados, dice el SEÑOR
Isaiah 66:17
"Those who sanctify themselves and purify themselves, To go to the gardens After an idol in the midst, Eating swine's flesh and the abomination and the mouse, Shall be consumed together," says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:17
«Los que se “consagran” y se “purifican” en un huerto sagrado con su ídolo en el centro, celebrando con carne de cerdo, de rata y con otras carnes detestables, tendrán un final terrible», dice el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 66:17
«Juntos perecerán los que se santifican y se purifican para entrar en los jardines, siguiendo a uno que va al frente, y los que comen carne de cerdo, ratas y otras cosas abominables —afirma el SEÑOR—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 66:17
Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros, los que comen carne de puerco, y abominación, y ratón; juntamente serán talados, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 66:17
Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros; los que comen carne de puerco, y abominación, y ratón; juntamente serán talados, dice el SEÑOR.