Isaiah 66:14
You shall see, and your heart shall rejoice; 1your bones shall flourish like the grass; and 2the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 66:14
Cuando lo veáis, se llenará de gozo vuestro corazón, y vuestros huesos florecerán como hierba tierna; la mano del SEÑOR se dará a conocer a sus siervos, y su indignación a sus enemigos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 66:14
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón; y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano del SEÑOR para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos
Isaiah 66:14
When you see this, your heart shall rejoice, And your bones shall flourish like grass; The hand of the Lord shall be known to His servants, And His indignation to His enemies.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:14
Cuando vean estas cosas, su corazón se alegrará. Florecerán como la hierba. Todos verán la mano de bendición del Señor sobre sus siervos, y su ira contra sus enemigos.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 66:14
Cuando ustedes vean esto,se regocijará su corazón,y su cuerpo florecerá como la hierba;el SEÑOR dará a conocersu poder entre sus siervos,y su furor entre sus enemigos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 66:14
Y veréis, y alegraráse vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba: y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 66:14
Y veréis, y se alegrará vuestro corazón; y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano del SEÑOR para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.