Isaiah 59:191So they shall fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; 2for he will come like a rushing stream,a which the wind of the LORD drives.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 59:19
Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR y desde el nacimiento del sol su gloria, porque El vendrá como torrente impetuoso, que el viento del SEÑOR impele.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 59:19
Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR; y desde el nacimiento del sol, su gloria; porque vendrá como río violento impelido por el aliento del SEÑOR
Isaiah 59:19
So shall they fear The name of the Lord from the west, And His glory from the rising of the sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the Lord will lift up a standard against him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 59:19
En el occidente, la gente respetará el nombre del Señor ; en el oriente, lo glorificará. Pues él vendrá como una tempestuosa marea, impulsado por el aliento del Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 59:19
Desde el occidente temerán el nombre del SEÑOR,y desde el oriente respetarán su gloria.Porque vendrá como un torrente caudaloso,impulsado por el soplo del SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 59:19
Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria: porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de Jehová levantará bandera contra él.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 59:19
Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR; y desde el nacimiento del sol, su gloria; porque vendrá como río violento impelido por el aliento del SEÑOR.