Isaiah 58:121And your ancient ruins shall be rebuilt; you shall raise up the foundations of many generations; you shall be called the repairer of the breach, the restorer of streets to dwell in.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 58:12
Y los tuyos reedificarán las ruinas antiguas; levantarás los cimientos de generaciones pasadas, y te llamarán reparador de brechas, restaurador de calles donde habitar.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 58:12
Y edificarán de ti los desiertos antiguos, los cimientos caídos de generación y generación levantarás; y serás llamado Reparador de portillos, Restaurador de calzadas para habitar
Isaiah 58:12
Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations; And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 58:12
Algunos de ustedes reconstruirán las ruinas desoladas de sus ciudades. Entonces serán conocidos como reconstructores de muros y restauradores de casas.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 58:12
Tu pueblo reconstruirá las ruinas antiguasy levantará los cimientos de antaño;serás llamado “reparador de muros derruidos”,“restaurador de calles transitables”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 58:12
Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 58:12
Y edificarán de ti los desiertos antiguos, los cimientos caídos de generación y generación levantarás; y serás llamado Reparador de portillos, Restaurador de calzadas para habitar.