Isaiah 57:6
Among the smooth stones of 1the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 57:6
Entre las piedras lisas de la quebrada está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; también para ellas has derramado libación, has ofrecido ofrenda de cereal. ¿He de aplacarme con estas cosas?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 57:6
En las pulimentadas piedras del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y a ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No me he de vengar de estas cosas
Isaiah 57:6
Among the smooth stones of the stream Is your portion; They, they, are your lot! Even to them you have poured a drink offering, You have offered a grain offering. Should I receive comfort in these?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 57:6
Sus dioses son las piedras pulidas de los valles; ustedes les rinden culto con ofrendas líquidas y ofrendas de grano. Ellos son su herencia, no yo. ¿Creen que todo esto me hace feliz?
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 57:6
Las piedras lisas de los arroyos,serán tu herencia;sí, ellas serán tu destino.Ante ellas has derramado libacionesy has presentado ofrendas de grano.Ante estas cosas, ¿me quedaré callado?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 57:6
En las pulimentadas piedras del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y á ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No me tengo de vengar de estas cosas?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 57:6
En las pulimentadas piedras del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y a ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No me tengo de vengar de estas cosas?