Isaiah 41:41Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? 2I, the LORD, the first, and with the last; I am he.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 41:4
¿Quién lo ha hecho y lo ha realizado, llamando a las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, soy el primero, y con los postreros soy.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 41:4
¿Quién obró e hizo? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, primero, y yo mismo con los postreros
Isaiah 41:4
Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ' I, the Lord, am the first; And with the last I am He.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 41:4
¿Quién ha hecho obras tan poderosas, llamando a cada nueva generación desde el principio del tiempo? Soy yo, el Señor , el Primero y el Último; únicamente yo lo soy».
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 41:4
¿Quién realizó esto? ¿Quién lo hizo posible?¿Quién llamó a las generaciones desde el principio?Yo, el SEÑOR, soy el primero,y seré el mismo hasta el fin».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 41:4
¿Quién obró é hizo esto? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero, y yo mismo con los postreros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 41:4
¿Quién obró e hizo? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, primero, y yo mismo con los postreros.