Isaiah 40:22
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are 1like grasshoppers; 2who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in;
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 40:22
El es el que está sentado sobre la redondez de la tierra, cuyos habitantes son como langostas; El es el que extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para morar.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 40:22
El está sentado sobre el globo de la tierra, cuyos moradores le son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar
Isaiah 40:22
It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain, And spreads them out like a tent to dwell in.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 40:22
Dios se sienta sobre el círculo de la tierra; la gente que hay abajo le parecen saltamontes. Él despliega los cielos como una cortina, y hace con ellos su carpa.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 40:22
Él reina sobre la bóveda de la tierra,cuyos habitantes son como langostas.Él extiende los cielos como un toldo,y los despliega como carpa para ser habitada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 40:22
El está asentado sobre el globo de la tierra, cuyos moradores son como langostas: él extiende los cielos como una cortina, tiéndelos como una tienda para morar:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 40:22
El está sentado sobre el globo de la tierra, cuyos moradores le son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar;