Isaiah 36:21And the king of Assyria sent the Rabshakeha from 2Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. And he stood 3by the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 36:2
Y el rey de Asiria envió desde Laquis a Jerusalén, al Rabsaces con un gran ejército, contra el rey Ezequías. Y se colocó junto al acueducto del estanque superior que está en la calzada del campo del Batanero.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 36:2
Y el rey de Asiria envió a Rabsaces con gran ejército desde Laquis a Jerusalén al rey Ezequías; y asentó el campo a los caños de la pesquera de arriba, en el camino de la heredad del Lavador
Isaiah 36:2
Then the king of Assyria sent the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stood by the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 36:2
Entonces el rey de Asiria mandó a su jefe del Estado Mayor desde Laquis con un enorme ejército para enfrentar al rey Ezequías en Jerusalén. Los asirios tomaron posición de batalla junto al acueducto que vierte el agua en el estanque superior, cerca del camino que lleva al campo donde se lavan telas.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 36:2
Desde Laquis el rey de Asiria envió a su comandante en jefe,b al frente de un gran ejército, para hablar con el rey Ezequías en Jerusalén. Cuando el comandante se detuvo en el acueducto del estanque superior, en el camino que lleva al Campo del Lavandero,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 36:2
Y el rey de Asiria envió á Rabsaces con grande ejército desde Lachîs á Jerusalem al rey Ezechîas: y asentó el campo á los caños de la pesquera de arriba, en el camino de la heredad del Lavador.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 36:2
Y el rey de Asiria envió a Rabsaces con gran ejército desde Laquis a Jerusalén al rey Ezequías; y asentó el campo a los caños de la pesquera de arriba, en el camino de la heredad del Lavador.