Isaiah 34:111But the hawk and the porcupinea shall possess it, the owl and the raven shall dwell in it. 2He shall stretch the line of 3confusionb over it, and the plumb line of emptiness.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 34:11
Mas el pelícano y el erizo la poseerán, el búho y el cuervo habitarán en ella; El extenderá sobre ella el cordel de desolación y la plomada del vacío.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 34:11
Y la poseerán el pelícano y el mochuelo, la lechuza y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de confusión, y niveles de desolación
Isaiah 34:11
But the pelican and the porcupine shall possess it, Also the owl and the raven shall dwell in it. And He shall stretch out over it The line of confusion and the stones of emptiness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 34:11
Será frecuentada por el búho del desierto y la lechuza blanca, el búho grande y el cuervo. Pues Dios medirá esa tierra con cuidado; la medirá para el caos y la destrucción.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 34:11
Se adueñarán de ella el pelícano y el erizo;anidarán allí el búho y el cuervo.Dios extenderá sobre Edomel cordel del caosy la plomada de la desolación.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 34:11
Y la poseerán el pelícano y el mochuelo, la lechuza y el cuervo morarán en ella: y extenderáse sobre ella cordel de destrucción, y niveles de asolamiento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 34:11
Y la poseerán el pelícano y el mochuelo, la lechuza y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de confusión, y niveles de desolación.