Isaiah 28:16
therefore thus says the Lord GOD, 1"Behold, I am the one who has laida as a foundation 2in Zion, a stone, a tested stone, a precious cornerstone, of a sure foundation: 'Whoever believes will not be in haste.'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 28:16
Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, pongo por fundamento en Sion una piedra, una piedra probada, angular, preciosa, fundamental, bien colocada. El que crea en ella no será perturbado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 28:16
por tanto, el Señor DIOS dice así: He aquí que yo fundo en Sion una piedra, piedra de fortaleza, de esquina, de precio, de cimiento cimentado; el que creyere, no se apresure
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord God: "Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 28:16
Por lo tanto, esto dice el Señor Soberano: «¡Miren! Pongo una piedra de cimiento en Jerusalén, una piedra sólida y probada. Es una preciosa piedra principal sobre la cual se puede construir con seguridad. El que crea jamás será sacudido.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 28:16
Por eso dice el SEÑOR omnipotente:«¡Yo pongo en Sión una piedra probada!,piedra angular y preciosa para un cimiento firme;el que confíe no andará desorientado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 28:16
Por tanto, el Señor Jehová dice así: He aquí que yo fundo en Sión una piedra, piedra de fortaleza, de esquina, de precio, de cimiento estable: el que creyere, no se apresure.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 28:16
por tanto, el Señor DIOS dice así: He aquí que yo fundo en Sion una piedra, piedra de fortaleza, de esquina, de precio, de cimiento cimentado; el que creyere, no se apresure.