Isaiah 24:20
The earth 1staggers like a drunken man; it sways like a hut; 2its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 24:20
Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 24:20
Temblará la tierra vacilando como un borracho; y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará
Isaiah 24:20
The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 24:20
La tierra se tambalea como un borracho; tiembla como una carpa en medio de una tormenta. Cae para no volver a levantarse, porque es muy pesada la culpa de su rebelión.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 24:20
La tierra se tambalea como un borracho,se sacude como una choza.Tanto pesa sobre ella su rebeliónque caerá para no volver a levantarse.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 24:20
Temblará la tierra vacilando como un borracho, y será removida como una choza; y agravaráse sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 24:20
Temblará la tierra vacilando como un borracho; y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.