Isaiah 23:15
In that day Tyre will be forgotten for 1seventy years, like the daysa of one king. At the end of 2seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 23:15
Y acontecerá en aquel día que Tiro será olvidada por setenta años, como los días de un rey. Al cabo de los setenta años le sucederá a Tiro como en la canción de la ramera:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 23:15
Y acontecerá en aquel día, que Tiro será puesta en olvido por setenta años, como días de un rey. Después de los setenta años, cantará Tiro canción como de ramera
Isaiah 23:15
Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 23:15
Durante setenta años, el tiempo que dura la vida de un rey, Tiro será olvidada; pero luego la ciudad volverá a la vida, como en la canción acerca de la prostituta:
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 23:15
En aquel tiempo Tiro será olvidada durante setenta años, que es lo que vive un rey. Pero al cabo de esos setenta años le sucederá a Tiro lo que dice la canción de la prostituta:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 23:15
Y acontecerá en aquel día, que Tiro será puesta en olvido por setenta años, como días de un rey. Después de los setenta años, cantará Tiro canción como de ramera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 23:15
Y acontecerá en aquel día, que Tiro será puesta en olvido por setenta años, como días de un rey. Después de los setenta años, cantará Tiro canción como de ramera.