Isaiah 15:2
He has gone up to the temple,a and to 1Dibon, to the high placesb to weep; over 2Nebo and over 3Medeba Moab 4wails. On every head is 5baldness; every beard is shorn;
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 15:2
Han subido al templo y a Dibón, a los lugares altos a llorar. Sobre Nebo y sobre Medeba gime Moab; en todas sus cabezas, calvicie; toda barba, rasurada.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 15:2
Subió a Bayit y a Dibón, altares, a llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab; toda cabeza de ella se mesará, y toda barba será raída
Isaiah 15:2
He has gone up to the temple and Dibon, To the high places to weep. Moab will wail over Nebo and over Medeba; On all their heads will be baldness, And every beard cut off.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 15:2
Tu pueblo irá al templo de Dibón para lamentarse. Ellos irán a sus santuarios sagrados para llorar. Gemirán por la suerte de Nebo y de Medeba, y en su angustia se raparán la cabeza y se cortarán la barba.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 15:2
Acuden los de Dibón al templo,a sus altares paganos, para llorar.Moab está gimiendo por Nebo y por Medeba.Rapadas están todas las cabezas,y afeitadas todas las barbas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 15:2
Subió á Bayith y á Dibón, lugares altos, á llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab: toda cabeza de ella será raída, y toda barba se mesará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 15:2
Subió a Bayit y a Dibón, altares, a llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab; toda cabeza de ella se mesará, y toda barba será raída.