Isaiah 14:32
What will one answer the messengers of the nation? 1"The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:32
¿Cómo, pues, se responderá a los mensajeros de la nación?: Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y en ella buscarán refugio los afligidos de su pueblo.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 14:32
¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo
Isaiah 14:32
What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:32
¿Qué les diremos a los mensajeros de los filisteos? Diles: «El Señor edificó a Jerusalén; sus murallas brindarán refugio a su pueblo oprimido».
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 14:32
¿Qué respuesta se dará a los mensajeros de esa nación?Pues que el SEÑOR ha afirmado a Sión,y que allí se refugiaránlos afligidos de su pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 14:32
¿Y qué se responderá á los mensajeros de la gentilidad? Que Jehová fundó á Sión, y que á ella se acogerán los afligidos de su pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 14:32
¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo.