Genesis 49:6
Let my soul come not into their council; 1O my glory, 2be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they 3hamstrung oxen.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 49:6
En su consejo no entre mi alma, a su asamblea no se una mi gloria, porque en su ira mataron hombres, y en su obstinación desjarretaron bueyes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 49:6
En su secreto no entre mi alma, ni mi honra se junte en su compañía; que en su furor mataron varón, y en su voluntad arrancaron muro
Genesis 49:6
Let not my soul enter their council; Let not my honor be united to their assembly; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hamstrung an ox.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 49:6
Que jamás tome parte yo en sus reuniones; que nunca tenga nada que ver con sus planes. Pues en su enojo asesinaron hombres, y por diversión mutilaron bueyes.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 49:6
¡No quiero participar de sus reuniones,ni arriesgar mi honor en sus asambleas!En su furor mataron hombres,y por capricho mutilaron toros.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 49:6
En su secreto no entre mi alma, Ni mi honra se junte en su compañía; Que en su furor mataron varón, Y en su voluntad arrancaron muro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 49:6
En su secreto no entre mi alma, ni mi honra se junte en su compañía; que en su furor mataron varón, y en su voluntad arrancaron muro.