Genesis 40:7
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, 1"Why are your faces downcast today?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 40:7
Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: ¿Por qué están vuestros rostros tan tristes hoy?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 40:7
Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros
Genesis 40:7
So he asked Pharaoh's officers who were with him in the custody of his lord's house, saying, "Why do you look so sad today?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 40:7
—¿Por qué se ven tan preocupados hoy? —les preguntó.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 40:7
y por eso les preguntó:—¿Por qué andan hoy tan cabizbajos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 40:7
Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 40:7
Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros?