English Standard Version ESV

Genesis 36:24 These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah; he is the Anah who found the hot springs in the wilderness, as he pastured the donkeys of Zibeon his father.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 36:24 Estos son los hijos de Zibeón: Aja y Aná. Este es el Aná que halló las fuentes termales en el desierto cuando pastoreaba los asnos de su padre Zibeón.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 36:24 Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Aná. Este Aná es el que inventó los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre

King James Version KJV

Genesis 36:24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.

New King James Version NKJV

Genesis 36:24 These were the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This was the Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 36:24 Los descendientes de Zibeón fueron: Aja y Aná (este Aná fue el que descubrió las aguas termales en el desierto mientras cuidaba los burros de su padre).

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 36:24 Los hijos de Zibeón fueron Ayá y Aná. Este último es el mismo que encontró las aguas termalesa en el desierto mientras cuidaba los asnos de su padre Zibeón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 36:24 Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Ana. Este Ana es el que descubrió los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 36:24 Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Aná. Este Aná es el que inventó los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre.

Herramientas de Estudio para Genesis 36:24