Genesis 35:7
and there he built an altar and called the place El-bethel,a because 1there God had revealed himself to him when he fled from his brother.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 35:7
Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-betel, porque allí Dios se le había manifestado cuando huía de su hermano.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 35:7
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano
Genesis 35:7
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 35:7
Allí Jacob edificó un altar y llamó al lugar El-betel (que significa «Dios de Betel»), porque Dios se le había aparecido allí cuando huía de su hermano Esaú.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 35:7
Erigió un altar y llamó a ese lugar El Betel, porque allí se le había revelado Dios cuando escapaba de su hermano Esaú.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 35:7
Y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 35:7
y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.