Genesis 32:11
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for 1I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 32:11
Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 32:11
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; que por ventura no venga, y me hiera, la madre con los hijos
Genesis 32:11
Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 32:11
Oh Señor , te ruego que me rescates de la mano de mi hermano Esaú. Tengo miedo de que venga para atacarme a mí y también a mis esposas y a mis hijos.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 32:11
¡Líbrame del poder de mi hermano Esaú, pues tengo miedo de que venga a matarme a mí y a las madres y a los niños!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 32:11
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera la madre con los hijos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 32:11
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; que por ventura no venga, y me hiera, la madre con los hijos.