Genesis 24:16
The young woman 1was very attractive in appearance, a maidena whom no man had known. She went down to the spring and filled her jar and came up.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:16
La joven era muy hermosa, virgen, ningún hombre la había conocido; bajó ella a la fuente, llenó su cántaro y subió.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 24:16
Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que varón no había conocido; la cual descendió a la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía
Genesis 24:16
Now the young woman was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 24:16
Rebeca era muy hermosa y tenía edad suficiente para estar casada, pero aún era virgen. Ella descendió hasta el manantial, llenó su cántaro y volvió a subir.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 24:16
La joven era muy hermosa, y además virgen, pues no había tenido relaciones sexuales con ningún hombre. Bajó hacia la fuente y llenó su cántaro. Ya se preparaba para subir
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 24:16
Y la moza era de muy hermoso aspecto, virgen, á la que varón no había conocido; la cual descendió á la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 24:16
Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que varón no había conocido; la cual descendió a la fuente, y llenó su cántaro, y se volvía.