Genesis 20:7
Now then, return the man's wife, 1for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you 2and all who are yours."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 20:7
Ahora pues, devuelve la mujer al marido, porque él es profeta y orará por ti, y vivirás. Mas si no la devuelves, sabe que de cierto morirás, tú y todos los tuyos.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 20:7
Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo
Genesis 20:7
Now therefore, restore the man's wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 20:7
Ahora devuelve la mujer a su esposo; y él orará por ti, porque es profeta. Entonces vivirás; pero si no la devuelves, puedes estar seguro de que tú y todo tu pueblo morirán.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 20:7
Pero ahora devuelve esa mujer a su esposo, porque él es profeta y va a interceder por ti para que vivas. Si no lo haces, ten por seguro que morirás junto con todos los tuyos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 20:7
Ahora, pues, vuelve la mujer á su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 20:7
Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.