Ezekiel 28:14
You were an anointed 1guardian cherub. I placed you;a you were on 2the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:14
'Tú, querubín protector de alas desplegadas, yo te puse allí. Estabas en el santo monte de Dios, andabas en medio de las piedras de fuego.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 28:14
Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste
Ezekiel 28:14
"You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 28:14
Yo te ordené y te ungí como poderoso ángel guardián. Tenías acceso al monte santo de Dios y caminabas entre las piedras de fuego.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 28:14
Fuiste elegido querubín protector,porque yo así lo dispuse.Estabas en el santo monte de Dios,y caminabas sobre piedras de fuego.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 28:14
Tú, querubín grande, cubridor: y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego has andado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 28:14
Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste.