2 Kings 4:43
But his servant said, "How can I set this before a hundred men?" So he repeated, "Give them to the men, that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left.'"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Reyes 4:43
Y su sirviente dijo: ¿Cómo pondré esto delante de cien hombres? Pero él respondió: Dalos a la gente para que coman, porque así dice el SEÑOR: "Comerán y sobrará."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Reyes 4:43
Y respondió el que le servía: ¿Cómo he de poner esto delante de cien varones? Mas él volvió a decir: Da al pueblo para que coman, porque así dijo el SEÑOR: Comerán, y sobrará
2 Kings 4:43
But his servant said, "What? Shall I set this before one hundred men?" He said again, "Give it to the people, that they may eat; for thus says the Lord: 'They shall eat and have some left over.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Reyes 4:43
—¿Qué? —exclamó el sirviente—. ¿Alimentar a cien personas solo con esto? Pero Eliseo reiteró: —Dénselo a la gente para que coma, porque esto dice el Señor : “¡Todos comerán, y hasta habrá de sobra!”.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Reyes 4:43
—¿Cómo voy a alimentar a cien personas con esto? —replicó el criado.Pero Eliseo insistió:—Dale de comer a la gente, pues así dice el SEÑOR: “Comerán y habrá de sobra”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Reyes 4:43
Y respondió su sirviente: ¿Cómo he de poner esto delante de cien hombres? Mas él tornó á decir: Da á la gente para que coman, porque así ha dicho Jehová: Comerán, y sobrará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Reyes 4:43
Y respondió él que le servía: ¿Cómo he de poner esto delante de cien varones? Mas él volvió a decir: Da al pueblo para que coman, porque así dijo el SEÑOR: Comerán, y sobrará.