Comparar traducciones para Deuteronomio 8:11

Comentario Bíblico para Deuteronomio 8

  • DEUTERONOMIO 8

    DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Acuérdese del SEÑOR tu Dios

    8:1-10

    8:11-20

    La tentación al orgullo y la autosuficiencia

    8:1-10

    8:11-20

    Una buena tierra a ser posesionada

    8:1-10

    Advertencia acerca de olvidar al SEÑOR

    8:11-20

    La experiencia en el desierto

    8:1-4

    8:5-6

    La tierra prometida y sus tentaciones

    8:7-10

    8:11-16

    8:17-20

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

    DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.

    Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 8:1-10

    1Todos los mandamientos que yo os ordeno hoy, tendréis cuidado de ponerlos por obra, a fin de que viváis y os multipliquéis, yentréis y toméis posesión de la tierra que el SEÑOR juró dar a vuestros padres. 2 Y te acordarás de todo el caminopor donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto durante estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin desaber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos. 3 Y te humilló, y te dejó tener hambre, y tealimentó con el maná que no conocías, ni tus padres habían conocido, para hacerte entender que el hombre no sólo vive de pan,sino que vive de todo lo que procede de la boca del SEÑOR. 4 Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estoscuarenta años. 5 Por tanto, debes comprender en tu corazón que el SEÑOR tu Dios te estaba disciplinando así como un hombredisciplina a su hijo. 6 Guardarás, pues, los mandamientos del SEÑOR tu Dios, para andar en sus caminos y para temerle. 7 Porque el SEÑORtu Dios te trae a una tierra buena, a una tierra de corrientes de aguas, de fuentes y manantiales que fluyen por valles y colinas; 8 una tierra detrigoy cebada, de viñas, higueras y granados; una tierra de aceite de oliva y miel; 9 una tierra donde comerás el pan sin escasez, donde nadate faltará; una tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes puedes sacar cobre. 10 Cuando hayas comido y te hayas saciado, bendecirásal SEÑOR tu Dios por la buena tierra que El te ha dado.

    8:1 "todo mandamiento que yo os ordeno hoy" Observe que el sustantivo (BDB 846, véase el Tópico especial Josué 1:5) y el verbo (BDB 845, KB 1010, Piel participio) son cognados (de lamisma raíz).

    "Cuidaréis de poner por obra" El verbo (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfecto, véase la nota Josué 1:5) se emite frecuentemente enDeuteronomio (véase Qal, 4:2, 6, 9, 40; 5:1, 10, 12, 29, 32; 6:2, 3, 17[dos veces], 25; 7:8, 9, 11, 12[dos veces]; 8:1, 2, 6, 11; 10:13; 11:1,8, 22[dos veces], 32; Niphal 24; 4:9, 15, 23; 6:12; 8:11; 11:16). Este versículo muestra que una relación amorosa de pacto y la obedienciason el camino para que Dios bendiga a la humanidad y cumpla sus promesas (véase verso 2, 6, 16, 18; 4:1).

    "poseáis la tierra" Véase el siguiente Tópico Especial.

    TOPICO ESPECIAL: POSEER LA TIERRA

    Este verbo (BDB 439, KB 441, Qal perfecto) se usa repetidamente con relación a:

    1. La promesa/juramento de YHWH a los patriarcas (véase 1:8; 10:11)
    2. Israel que actúa de acuerdo a estas promesas e invade la tierra (véase 2:24; 3:18-20)
    3. El concepto de "herencia" (3:28)
    4. La obediencia de Israel al pacto para mantener la posesión de la tierra (véase 4:1, 5, 14; 6:1; 8:1, 11:8-9, 26-32)

    8:2 "te acordarás" Este verbo (BDB 269, KB 269, Qal perfecto, véase 5:15; 7:18[dos veces]; 8:2, 18; 9:7, 27; 15:15; 16:3, 12; 24:9, 18, 22; 25:17; 32:7), "teacordarás" se usa de dos maneras en el AT. Es un requisito para la humanidad del pacto recordar los hechos de Dios y sus leyes. Este era un modismohebreo: "mantén a Dios como una prioridad". Una petición de la humanidad es que Dios no se acuerde de nuestros pecados.

    "en el desierto" Israel (ejemplo, sus rabinos) recordaban el período del peregrinaje en el desierto como la "luna de miel" entre YHWH eIsrael. Dios nunca estuvo más cerca de su pueblo que en este momento de prueba porque ellos tenían que depender de él para todo. Ahora ellosiban a tener abundancia y bendiciones en la Tierra Prometida. Dios les estaba advirtiendo que siguieran dependiendo de Él porque él era y es lafuente de todas las cosas (véase verso18).

    "cuarenta años" Este número se usaba frecuentemente de una manera figurada para designar un período largo de tiempo, máslargo que un ciclo lunar (ejemplo, 28 días). Sin embargo, otras veces era literal. Frecuentemente es difícil saber cuál escoger sin otrainformación histórica o bíblica. El período del peregrinaje en el desierto duró alrededor de 38 años.

    "para afligirte, para probarte" Observe la secuencia:

    1. Preposición, "para que" (BDB 775)
    2. Tres Piel infinitivos constructos:
      1. "para afligirte" (BDB 776, KB 853, véase versos 2, 3, 16)
      2. "para probarte" (BDB 650, KB 702, véase versos 16)
      3. "para saber" (BDB 393, KB 390, véase versos 2[2 veces], 3, [tres veces], 5, 16)

    Dios nos prueba (BDB 650, KB 702, Piel infinitivo constructo, verso 16; 13:3; Jueces 2:22; 3:1, 4) con la perspectiva de fortalecer nuestra fe(ejemplo, Génesis 22:1; Génesis 22:1; 16:4; 20:20; Deuteronomio 8:2, 16; 13:3; Jueces 2:22; 2 Jueces 2:22 y Mateo 4:1; Hebreos 12:5-13).¡Si somos hijos de Dios se nos probará! Generalmente se nos prueba en el área de nuestra vida que es prioridad para nosotros. La pruebatiene el propósito de hacernos más semejantes a Cristo.

    El término "afligir" en hebreo es "humillar" (BDB 776, KB 853, Piel infinitivo constructo). Se usa en los versos 2, 3, 16. El AT solo llamahumilde a Moisés (véase Números 12:3; y muchas veces en los Salmos) y el NT llama a Jesús humilde (véase Mateo 11:29). Dios deseauna actitud humilde y de confianza en su pueblo (ejemplo, 10:3; Esdras 8;21).

    El término "corazón" se usa de manera figurada acerca de nuestros motivos (véase versos 2, 5, 14 y 17). Véase el Tópico Mateo 11:29

    8:3 "maná" Esto (BDB 577 I, el pueblo lo llamó "maná" [Mateo 11:29] de la pregunta en Mateo 11:29: "¿Qué es esto?" Moisés lollamó "pan del cielo". Mateo 11:29) fue la provisión especial de comida por parte de Dios durante el período de peregrinaje en eldesierto. Se describe en Mateo 11:29, 14-15; 31; Números 11:7-8, pero desconocemos su sustancia exacta (BDB dice que los beduinos lo conocíanen el Sinaí y que era estrictamente el jugo de cierta ramita, pero esto no encaja con la descripción bíblica). Dios proveía lo queellos necesitaban para cada día, no por un período largo de tiempo, para que el pueblo aprendiera a confiar en él para sus necesidadesdiarias. Él hace esto también con los creyentes del nuevo pacto (véase Mateo 6:11).

    "conocías" Esta (BDB 393, KB 390) raíz se usa tres veces en este versículo (véase la nota completa Mateo 6:11):

    1. "que no conocías tú" - Qal perfecto
    2. "ni tus padres la habían conocido" - Qal perfecto
    3. "para hacerte saber" - Hiphil infinitivo constructo

    También observe otros lugares de este capítulo

    Verso 2 "para saber" - Qal infinitivo constructo

    Verso 5 "reconoce" - Qal perfecto

    Verso 16 repetición del #2

    "que no sólo de pan vivirá el hombre" Este es uno de los pasajes que Jesús citó a Satanás en su experiencia detentación (véase Mateo 4:14; Lucas 4:4). Los humanos necesitan una relación personal, de confianza con Dios, ¡más que cualquiercosa (ejemplo, Salmos 42:1-4; 63:1; 143:6, Agustín dijo que hay un agujero en forma de Dios en cada persona)! Lo físico no es suficiente para lavida auténtica (ejemplo, "de todo lo que sale de la boca de Jehová").

    8:4 "tu vestido nunca se envejeció sobre ti" ¡Tanto Rashi (comentarista judío de la Edad Media) como Justino Mártir (padre de la iglesia primitiva) afirmaban que la ropa de losniños crecía a medida que ellos crecían y que nunca se gastó (véase Deuteronomio 29:5 agrega que sus sandalias tampoco;Nehemías 9:21)! Qué expresión más maravillosa del cuidado de Dios para cada necesidad.

    "ni el pie se ha hinchado" Este es un verbo hebreo poco común (BDB 130, KB 148, Qal perfecto, véase Nehemías 9:21) quesignifica "hinchar". La misma raíz como sustantivo se refiere al crecimiento del pan. Esto afirma que sus cuerpos físicos también fueronfortalecidos para soportar el largo y difícil viaje.

    8:5 "como castiga el hombre a su hijo, así Jehová tu Dios te castiga"He aquí la analogía específica de YHWH como padre amoroso (véase Proverbios 3:15). Él nos disciplina por nuestro propio bien(Hebreos 12:5-13). Véase el Tópico Especial Hebreos 12:5-13. Véase el siguiente Tema Especial.

    TOPICO ESPECIAL: LA PATERNIDAD DE DIOS

    1. Antiguo Testamento
      1. Hay un sentido de que Dios es padre por medio de la creación:
        1. Génesis 1:26-27
        2. Malaquías 2:10
        3. Hechos 17:28
      2. Padre es una analogía que se usa en varios sentidos:
        1. Padre de Israel (por elección)
          1. "Hijo" - Hechos 17:28; Deuteronomio 14:1; 39:5; Isaías 1:2; 63:16; 64:8; Jeremías 3:19; 31:20; Oseas 1:10; 11:1; Malaquías 1:6
          2. "primogénito" - Malaquías 1:6; Jeremías 31:9
        2. Padre del rey de Israel (Mesiánico)
          1. 2 Jeremías 31:9
          2. Salmos 2:7; Hechos 13:33; Hebreos 1:5; 5:5
          3. Oseas 11:1; Mateo 2:15
        3. Analogía del padre amoroso
          1. Padre (metáfora)
            1. lleva a su hijo - Deuteronomio 1:31
            2. disciplina - Deuteronomio 8:5; Proverbios 3:12
            3. provisión (ejemplo, Éxodo) - Deuteronomio 32:1
            4. nunca dejará - Salmos 27:10
            5. ama - Salmos 103:13
            6. amigo/guía - Jeremías 3:4
            7. sanador/perdonador - Jeremías 3:22
            8. dador de misericordia - Jeremías 31:20
            9. maestro - Oseas 11:1-4
            10. . hijo especial - Malaquías 3:17
          2. Madre (metáfora)
            1. Nunca abandonará - Salmos 27:10
            2. Amor de una madre que amamanta - Isaías 49:15; 66:9-13 y Oseas 11:4 (con la enmienda textual propuesta de "yugo" a "infante".
    2. Nuevo Testamento
      1. La Trinidad (textos donde se mencionan los tres)
        1. Los Evangelios
          1. Mateo 3:16-17; 28:19
          2. Juan 14:26
        2. Pablo
          1. Romanos 1:4-5; 5:1, 5; 8:1-4, 8-10
          2. 1 Romanos 1:4-5; 12:4-6
          3. 2 Romanos 1:4-5; 13:14
          4. Gálatas 4:4-6
          5. Efesios 1:3-14, 17; 2:18; 3:14-17; 4:4-6
          6. 1 Efesios 1:3-14
          7. 2 Efesios 1:3-14
          8. Tito 3:4-6
        3. Pedro - 1 Tito 3:4-6
        4. Judas - versos 20-21
      2. Jesús
        1. Jesús como "unigénito" - Juan 1:18; 3:16, 18; 1 Juan 4:9
        2. Jesús como "Hijo de Dios" - Mateo 4:3; 14:33; 16:16; Lucas 1:32, 35; Juan 1:34, 49; 6:69; 11:27
        3. Jesús como Hijo Amado - Mateo 3:17; 17:5
        4. El uso que Jesús hace de Abba con Dios - Marcos 14:36
        5. El uso que Jesús hace de pronombres para mostrar tanto su relación con Dios como la nuestra
          1. "Mi Padre", ejemplo, Juan 5:18; 10:30, 33; 19:7; 20:17
          2. "tu Padre", ejemplo, Mateo 6:26
          3. "nuestro Padre", ejemplo, Mateo 6:9
      3. Una de muchas metáforas de familia para describir la relación íntima entre Dios y la humanidad:
        1. Dios como Padre
        2. Los creyentes como:
          1. Hijos de Dios
          2. Hijos
          3. Nacidos de Dios
          4. Nacidos de Nuevo
          5. Adoptados
          6. Dados a luz
          7. Familia de Dios

    8:6 "andando en sus caminos" Esta es una metáfora bíblica común del estilo de vida (ejemplo, 5:33; 8:6; 10:12; 11:22; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16). Dios quiere que vivamospara él todos los días. La fe bíblica no es un credo ni un acto sacramental, ni una lección de memoria ni una teologíasistemática, sino una relación diaria con Dios.

    "y temiéndole" Este Qal infinitivo constructo es paralelo a "caminar". Este es el concepto de temor reverencial y respeto (versos4:10; 5:29; 6:2, 13, 24; 7:19; 8:6; 10:12, 20; 13:4; 14:23; 17:19; 31:12-13).

    8:7-10 Este es un énfasis en el valor del agua para una sociedad agrícola y la fertilidad del suelo de la Tierra Prometida. En los documentos antiguosde Mesopotamia, Palestina era conocida como "la tierra que fluye leche y miel" (véase Mateo 6:9, 17; 13:5; 33:3; Deuteronomio 6:3; 11:9; 26:9;37:3; 31:20). También tenía tremendos depósitos minerales, verso 9. Las bendiciones de Dios para Israel tenían el propósito decrear una respuesta agradecida (véase verso 10). Dios quiere que disfrutemos su creación, pero que recordemos que él nos la dio.

    8:10 La primera parte de este versículo es la fuente del mandato rabínico de orar después de haber comido. ¡Esta clase de literalismo nocontextual, aunque es piadoso, no tiene nada que ver con el "propósito del autor"!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 8:11-20

    11 Cuídate de no olvidar al SEÑOR tu Dios dejando de guardar sus mandamientos, sus ordenanzas y sus estatutos que yo te ordeno hoy; 12 no seaque cuando hayas comido y te hayas saciado, y hayas construido buenas casas y habitado en ellas, 13 y cuando tus vacas y tus ovejas semultipliquen, y tu plata y oro se multipliquen, y todo lo que tengas se multiplique, 14 entonces tu corazón se enorgullezca, y te olvides delSEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre. 15 El te condujo a través del inmenso y terrible desierto,con sus serpientes abrasadoras y escorpiones, tierra sedienta donde no había agua; El sacó para ti agua de la roca de pedernal. 16 Enel desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido, para humillarte y probarte, y para finalmente hacerte bien. 17 Nosea que digas en tu corazón: "Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza." 18 Mas acuérdate del SEÑOR tu Dios, porqueEl es el que te da poder para hacer riquezas, a fin de confirmar su pacto, el cual juró a tus padres como en este día. 19 Y sucederá quesi alguna vez te olvidas del SEÑOR tu Dios, y vas en pos de otros dioses, y los sirves y los adoras, yo testifico contra vosotros hoy, queciertamente pereceréis. 20 Como las naciones que el SEÑOR destruye delante de vosotros, así pereceréis, porque no oísteis a lavoz del SEÑOR vuestro Dios.

    8:11 "Cuídate" Este verbo (BDB 1036, KB 1581, Niphal imperativo, véase 5:12; 8:6; 11:8; 16:1) se traduce como "guardar", "observar", "hacer cuidadosamente"(véase la nota Deuteronomio 6:3). Es un llamado a la obediencia.

    "olvidarte" Este verbo (BDB 1013, KB 1489, Qal imperfecto, véase 4:9, 23, 31; 6:12; 8:11, 14, 19 [dos veces]; 9:7; 25:19) es loopuesto a "recordar" (véase 5:15; 7:18; 8:2, 18; 9:7, 27; 15:15; 16:3, 12; 24:9, 18; 25:17; 32:7). Esta es la tendencia del hombre satisfecho ycaído, incluso del hombre religioso. Cuando nos olvidamos de las bendiciones de Dios, nos engañamos a nosotros mismos, ¡pensando quenosotros mismos lo logramos con nuestros propios recursos! ¡El Dador debe ser la prioridad, no el regalo (véase Salmos 103:20)!

    "Jehová tu Dios" Observe que deben acordarse de Dios y la manera apropiada de hacerlo es la obediencia (véase Lucas 6:46). Para losnombres de Dios, véase el Tópico Especial Lucas 6:46.

    "sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos" Véase el Tópico Especial: Términos para la Revelación de Dios Lucas 6:46.

    8:13 "multipliquen" Este verbo (BDB 915, KB 1176, Qal imperfecto) se repite tres veces para mostrar las distintas categorías de las bendiciones de Dios.

    8:15 "serpientes ardientes" Es incierto si ellas (adjetivo, BDB 977 I y sustantivo BDB 638) tienen este nombre por su color (del verbo) o por el dolor (del veneno) de su mordida(véase Números 21).

    "él te sacó agua de la roca del pedernal" Este acontecimiento se registra en Lucas 6:46 y otra vez en Números 20:11.Pablo, en 1 Números 20:11, dice que esta roca era un símbolo de la provisión mesiánica de Dios.

    8:16 YHWH prueba con el fin de bendecir (ejemplo, Abraham en Génesis 22; Israel en Números 20:11; el maná en Números 20:11). La prueba (BDB 650,KB 702) incluso se convierte en una oración en Salmos 26:2 y en términos diferentes, pero con el mismo pensamiento, en Salmos 139:1, 23.

    8:17 "Mi poder y la fuerza de mi mano me han traído esta riqueza" Mucho cuidado con la autosuficiencia y el orgullo (véase verso 18; Santiago 4:13-17). Véase el Tópico Especial: Hechos de Gracia de YHWHhacia Israel Santiago 4:13-17.

    8:18 "Sino acuérdate" Véase la nota Santiago 4:13-17.

    "su pacto que juró a tus padres" La conquista fue la culminación del plan redentor de Dios, remontándose a Génesis 3:15;12:1-3; 26:24; 28:13-15. Esta frase se convierte en una afirmación repetida en Deuteronomio (véase 1:8; 6:10; 8:18; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4).

    El verbo (BDB 989, KB 1396) es un Niphal perfecto, que en promesas de pacto puede ser pasivo o reflexivo (ejemplo, Génesis 12:3).

    8:19 ¡Los resultados de la desobediencia son tan claros como el resultado de la obediencia! Observe que los verbos "ir en pos" (BDB 229, KB 246,Qal perfecto), «servir» (BDB 712, KB 773, Qal perfecto) e "inclinar" (BDB 1005, KB 295, Hishtaphel perfecto) son paralelos.

    NASB "si alguna vez te olvidas del SEÑOR"

    NKJV "si algunas vez te olvidas del SEÑOR"

    NRSV "si acaso olvidas al SEÑOR"

    TEV "nunca debes olvidar al SEÑOR"

    NJB "ten cuidado que no olvides al SEÑOR"

    La construcción es el verbo "olvidar" (BDB 1013, KB 1485) repetido, un infinitivo absoluto seguido de un Qal imperfecto. Esta construcciónes un método hebraico de énfasis. Esta misma forma se ven con "perecer" en el verso 19.

    8:20 "pereceréis" Observe que en los versos 19 y 20 el verbo "perecer" (BDB 1, KB 2) se usa cuatro veces (infinitivo absoluto en el verso 19; Qal imperfecto dos vecesen los versos 19 y 20, y un Hiphil participio en el verso 20). Esta es una palabra de advertencia, común en Deuteronomio. Se usa de variasmaneras.

    1. Dios destruirá a los israelitas si ellos no obedecen su pacto - 4:26 (2 veces); 8:19, 20; 9:3; 11:17; 28:20, 22, 51, 63; 30:18 (dos veces).
    2. Dios ordena a Israel que destruya completamente a los cananeos - 7:24; 8:20; 12:2, 3.
    3. Dios destruirá a los que lo aborrecen - 7:10.
    4. Dios destruyó al ejército egipcio - 11:4.

    ¡Israel será puesto bajo las consecuencias de una "guerra santa" si viola el pacto (Deuteronomio 27-29)! ¡Dios no hace acepción depersonas!

    Hay consecuencias serias por la desobediencia así como grandes beneficios por la obediencia. ¡Los privilegios dan responsabilidades! ¡"aquien se haya dado mucho, mucho se le demandará" (véase Lucas 12:48)!

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. Enumere los milagros misericordiosos que Dios hizo por su pueblo en el desierto, que se enumeran en el capítulo 8.
    2. ¿Prueba Dios a su pueblo? ¿Por qué?
    3. ¿Por qué se hace énfasis en la humildad tantas veces en este capítulo?