Jeremías 31:9
Con llanto vendrán, y entre súplicas los guiaré; los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque soy un padre para Israel, y Efraín es mi primogénito.
English Standard Version ESV
Jeremiah 31:9
With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 31:9
Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque seré a Israel por Padre, y Efraín será mi primogénito
Jeremiah 31:9
They shall come with weeping, And with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters, In a straight way in which they shall not stumble; For I am a Father to Israel, And Ephraim is My firstborn.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 31:9
Por sus rostros correrán lágrimas de alegría, y con mucho cuidado los guiaré a casa. Caminarán junto a arroyos quietos y por caminos llanos donde no tropezarán. Pues soy el padre de Israel, y Efraín es mi hijo mayor.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 31:9
Entre llantos vendrán,y entre consuelos los conduciré.Los guiaré a corrientes de aguapor un camino llanoen el que no tropezarán.Yo soy el padre de Israel;mi primogénito es Efraín.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 31:9
Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y harélos andar junto á arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán: porque soy á Israel por padre, y Ephraim es mi primogénito.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 31:9
Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque seré a Israel por Padre, y Efraín será mi primogénito.