Salmos 141:5
Que el justo me hiera con bondad y me reprenda; es aceite sobre la cabeza; no lo rechace mi cabeza, pues todavía mi oración es contra sus obras malas.
English Standard Version ESV
Psalm 141:5
Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Salmos 141:5
Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males
Psalm 141:5
Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 141:5
¡Deja que los justos me golpeen! ¡Será un acto de bondad! Si me corrigen, es un remedio calmante; no permitas que lo rechace. Pero oro constantemente en contra de los perversos y de lo que hacen.
Nueva Versión Internacional NVI
Salmos 141:5
Que la justicia me golpee,que el amor me reprenda;que el ungüento de los malvadosno perfume mi cabeza,pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Salmos 141:5
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Salmos 141:5
Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.