Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Rut 1:20
BLA
Rut 1:20
BLA
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia de las Américas (Español)
/
Rut
/
Rut 1
/
Rut 1:20
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Rut 1:20
Y ella les dijo: No me llaméis Noemí
a
, llamadme Mara
b
, porque el trato del Todopoderoso
c
me ha llenado de amargura.
English Standard Version
ESV
Ruth 1:20
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Rut 1:20
Y
ella
les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en gran manera me ha tratado con amargura el Todopoderoso
King James Version
KJV
Ruth 1:20
And she
said
unto them,
Call
me not
Naomi,
call
me
Mara:
for the
Almighty
hath dealt
very
bitterly
with me.
New King James Version
NKJV
Ruth 1:20
But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Rut 1:20
—No me llamen Noemí —contestó ella—. Más bien llámenme Mara,
porque el Todopoderoso me ha hecho la vida muy amarga.
Nueva Versión Internacional
NVI
Rut 1:20
—Ya no me llamen Noemí —repuso ella—. Llámenme Mara, porque el Todopoderoso ha colmado mi vida de amargura.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Rut 1:20
Y ella les respondiá: No me llaméis Noemi, sino llamadme Mara: porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Rut 1:20
Y
ella
les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande manera me ha amargado el Todopoderoso.
Rut 1:20
BLA
Rut 1:19
Rut 1:21
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Rut 1:20
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org
. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia