La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 4:9 Más dichosos son los muertos a espada que los que murieron de hambre, que se consumen, extenuados, por falta de los frutos de los campos.

English Standard Version ESV

Lamentations 4:9 Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who wasted away, pierced by lack of the fruits of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 4:9 Tet: Más dichosos fueron los muertos a espada que los muertos del hambre. Porque éstos murieron poco a poco por falta de los frutos de la tierra

King James Version KJV

Lamentations 4:9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

New King James Version NKJV

Lamentations 4:9 Those slain by the sword are better off Than those who die of hunger; For these pine away, Stricken for lack of the fruits of the field.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 4:9 Los que murieron a espada terminaron mejor
que los que mueren de hambre.
Hambrientos, se consumen
por la falta de comida de los campos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 4:9 ¡Dichosos los que mueren por la espada,más que los que mueren de hambre!Torturados por el hambre desfallecen,pues no cuentan con los frutos del campo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 4:9 Más dichosos fueron los muertos á cuchillo que los muertos del hambre; Porque éstos murieron poco á poco por falta de los frutos de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 4:9 Tet : Más dichosos fueron los muertos a cuchillo que los muertos del hambre. Porque éstos murieron poco a poco por falta de los frutos de la tierra.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 4:9