20 Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está en abundancia a la orilla del mar; comían, bebían y se alegraban.
21 Salomón gobernaba todos los reinos desde el río hasta la tierra de los filisteos y hasta el límite con Egipto; ellos trajeron tributo y sirvieron a Salomón todos los días de su vida.
22 La provisión de Salomón para un día era de treinta coros de flor de harina y sesenta coros de harina,
23 diez bueyes cebados, veinte bueyes de pasto y cien ovejas, sin contar los ciervos, gacelas, corzos y aves cebadas.
24 Porque él tenía señorío sobre todo el occidente del río, desde Tifsa hasta Gaza, sobre todos los reyes al occidente del río; y tuvo paz por todos lados a su alrededor.
25 Y Judá e Israel vivieron seguros, cada uno bajo su parra y bajo su higuera, desde Dan hasta Beerseba, todos los días de Salomón.
26 Salomón tenía cuarenta mil establos de caballos para sus carros y doce mil jinetes.
27 Y los gobernadores abastecían, cada uno un mes, al rey Salomón y a todos los que venían a la mesa del rey Salomón; no dejaban que faltara nada.
28 También llevaban, cada uno según su obligación, cebada y paja para los caballos de tiro y los corceles al lugar donde debieran estar.
29 Dios dio a Salomón sabiduría, gran discernimiento y amplitud de corazón como la arena que está a la orilla del mar.
30 Y la sabiduría de Salomón sobrepasó la sabiduría de todos los hijos del oriente y toda la sabiduría de Egipto.
31 Porque era más sabio que todos los hombres, más que Etán ezraíta, Hemán, Calcol y Darda, hijos de Mahol; y su fama fue conocida por todas las naciones de alrededor.
32 También pronunció tres mil proverbios, y sus cantares fueron mil cinco.
33 Disertó sobre los árboles, desde el cedro que está en el Líbano hasta el hisopo que crece en la pared; también habló de ganados, aves, reptiles y peces.
34 Y venían de todos los pueblos para oír la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría.

English Standard Version ESV

1 Kings 4:20 Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 4:20 Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose

King James Version KJV

1 Kings 4:20 Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.

New King James Version NKJV

1 Kings 4:20 Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Reyes 4:20 Prosperidad y sabiduría de Salomón
La gente de Judá y de Israel era tan numerosa como la arena a la orilla del mar. Todos estaban muy satisfechos y tenían suficiente para comer y beber.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 4:20 Los pueblos de Judá y de Israel eran tan numerosos como la arena que está a la orilla del mar; y abundaban la comida, la bebida y la alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 4:20 Judá é Israel eran muchos, como la arena que está junto á la mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 4:20 Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 4:20-34